Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Fue el Amor
Die Liebe ist gegangen
Alguna
ves
yo
supe
valorar
las
lagrimas
que
Einmal
wusste
ich
die
Tränen
zu
schätzen,
die
Nunca
he
de
borrar
de
mi
mente.
ich
niemals
aus
meinem
Gedächtnis
löschen
werde.
Buscando
una
historia
entre
los
dos
donde
Suchend
nach
einer
Geschichte
zwischen
uns
beiden,
wo
Jugamos
juntos
al
amor
inconsciente.
wir
zusammen
unbewusst
Liebe
spielten.
Tomados
de
la
mano
al
caminar
Hand
in
Hand
gehend
Juramos
ese
día
sin
pensar
vida
mía.
schworen
wir
an
jenem
Tag
ohne
nachzudenken,
mein
Leben.
Pero
nuestro
destino
termino
creando
Aber
unser
Schicksal
endete
damit,
zu
erschaffen
Entre
nosotros
un
adiós
entre
tu
y
yo
.
zwischen
uns
ein
Lebewohl
zwischen
dir
und
mir.
Se
fue
el
amor
y
como
iba
a
imaginar
que
Die
Liebe
ist
gegangen
und
wie
sollte
ich
mir
vorstellen,
dass
Tu
y
yo
y
llegaria
a
su
final
de
nuestro
du
und
ich
an
ihr
Ende
gelangen
würden,
unserer
Amor
destruido
entre
tu
y
yo
Liebe,
zerstört
zwischen
dir
und
mir
Pero
la
traición
duro
mas
que
el
corazon;
Aber
der
Verrat
dauerte
länger
als
das
Herz;
Duro
mas
que
el
corazon.
Dauerte
länger
als
das
Herz.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Los Chicos De La Vía
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.