Los Chikos del Maiz - Llamaradas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Llamaradas - Los Chikos del MaizÜbersetzung ins Russische




Llamaradas
Вспышки
Que yo solo quiero escapar
Я лишь хочу сбежать
De la rutina y de la enfermedad
От рутины и от хвори
Del postureo, yo rapeo por necesidad
От понтов, рэп читаю по нужде
Lo demás solo es salseo
Остальное - просто болтовня
La fama no fue un deseo
Слава не была мечтой
Te la regalo sin miedo
Дарю её без страха
Te puede devorar
Она пожрёт тебя
Vivir con ansiedad es angustioso
Жить с тревогой невыносимо
Pero prefiero ser un loco que un pretencioso
Но лучше безумец, чем напыщенный
Y me dicen
А мне твердят:
Toni, no seas humilde en un mundo de ego ser gilipollas sirve
"Тони, не скромничай в мире эго, будь идиотом - это работает"
Y es triste pero real
Грустно, но сурова правда
Mira ese chaval
Глянь на пацана
Posando en un Cadillac
Щеголяет в Кадиллаке
Que ya ni puede pagar
Который не оплатить
Es lo que tiene abrazar
Вот цена объятий
La dictadura del like
Диктатуры лайков
Yo hago siempre lo que debo como Spike
Как Спайк, всегда делаю что должен
Ay, quiero escapar y no dónde
Ай, хочу бежать - куда не знаю
Llévame al monte, donde los monstruos no me encuentren
Увези в горы, где чудовищ нет
No quiero volver a vivir bajo una máscara
Не хочу под маской жить опять
No quiero volver a temblar bajo las sábanas
Не хочу дрожать под одеялом вновь
Dame más, dime que me llamarás
Дай мне больше, скажи что позвонишь
Y abrazarás al subir el mar
И обнимешь, когда вздыбится море
Y arrasar la ciudad
Сметая город
Me llevarás a nadar a Cayo Jutías
Увези купаться на Кайо-Хутиас
Dónde fuimos libres y eternos por un día
Где мы были вечны и свободны целый день
Solo queremos ver el mundo arder
Лишь хотим увидеть мир горящим
Todos mis héroes están muertos
Все мои герои мертвы
Y no van a volver
И не вернутся вновь
Fuego, fuego contra la multinacional
Огонь, огонь на транснациональки
Fuego, fuego contra el cuartel general
Огонь, огонь на генеральный штаб
Un sistema irracional
Система безумна
Muera la tradición, lo colonial
Смерть традициям, колониальному злу
Rimando barras, barrotes y asperezas
Рифмую строки, решётки, шероховатости
Suenan guitarras, no es pop barato
Звучат гитары - не дешёвый поп
Lo sabe todo el mundo
Всем известно это
No es ningún secreto, novato
Не секрет, новичок
Que no se me ha subido
Что не вскружило мне голову
Ya se me subió un bachillerato
Уже вскружил бакалавриат
Cumple el contrato, págame o te mato
Исполни контракт, плати или умрёшь
Crecí en el sindicato ni esquiroles ni chivato
Вырос в профсоюзе - ни штрейкбрехеров, ни стукачей
Piezas del Camí y del Nova, siempre criterio
Детали "Камми" и "Новы", всегда по делу
Me amamantó una loba, luego fundé un imperio
Вскормила волчица - потом создал империю
Transito el hemisferio como un corsario
Курсирую по миру как корсар
Quiero vivir sin horarios
Хочу жить без расписаний
Escapar de este cautiverio
Сбежать из этой клетки
Quiero escapar y no a dónde
Хочу бежать - куда не знаю
Lejos de tu pose, de tu coche
Прочь от твоей позы, от тачки твоей
Qué no eclipsa a esas letras de monguer
Что не затмит строк этих от мудаков
Clásico como la Converse
Классик как Converse
Y que le jodan a la fama
И пусть горит огнём слава
Y aunque estoy llenando en tu ciudad
Хоть собираю залы в твоём городе
En Bogotá y en Londres
В Боготе и Лондоне
Yo solo quiero que me ates a tu cama
Лишь хочу чтоб привязала к кровати
Escúpeme en la cara, tatúame unas llamas
Плюнь в лицо, набей тату - огни
Miénteme hija de puta, dime que llamarás
Ври мне, сволочь, скажи что позвонишь
Baile de máscaras bajo la luna
Бал масок под луной
El fuego camina conmigo
Со мною шагает огонь
Querido David, te debemos una
Дорогой Дэвид, мы в долгу перед тобой
Solo queremos ver el mundo arder
Лишь хотим увидеть мир горящим
Todos mis héroes están muertos
Все мои герои мертвы
Y no van a volver
И не вернутся вновь
Fuego, fuego contra la multinacional
Огонь, огонь на транснациональки
Fuego, fuego contra el cuartel general
Огонь, огонь на генеральный штаб
Un sistema irracional
Система безумна
Muera la tradición, lo colonial
Смерть традициям, колониальному злу
Los auténticos jefazos
Настоящие боссы
Los auténticos jefazos
Настоящие боссы





Autoren: Juan Manuel Diaz Fernandez, Ricardo Romero Laullon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.