Quería Volverte a Ver -
Los Claxons
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quería Volverte a Ver
Хотел снова увидеть тебя
No
importa
que
vivas
acá
Неважно,
что
ты
живешь
здесь
A
cientos
de
kilómetros
В
сотнях
километров
от
меня
Tampoco
importa
que
no
sabías
de
mí
И
неважно,
что
ты
раньше
меня
не
знала
No
te
sorprendas
por
verme
aquí
Не
удивляйся,
увидев
меня
здесь
Siguiéndote
los
pasos
Следующим
за
тобой
повсюду
Por
verte
sonreír,
yo
cruzo
el
país
Ради
твоей
улыбки
я
пересеку
всю
страну
Hay
almas
que
nacen
entrelazadas
Есть
души,
которые
рождаются
связанными
Y
nunca
se
soltarán,
mmh,
mmh
И
никогда
не
расстанутся,
ммм,
ммм
Quería
volverte
a
ver
Я
хотел
снова
увидеть
тебя
No
importa
cuánto
tiempo
haya
pasado
Неважно,
сколько
времени
прошло
Ni
cuántos
besos
te
han
robado
И
сколько
поцелуев
тебе
украли
Me
tiene
sin
cuidado,
tú
naciste
para
mí
Мне
всё
равно,
ты
рождена
для
меня
Quería
volverte
a
ver
Я
хотел
снова
увидеть
тебя
No
importa
dónde,
ni
cómo,
ni
cuándo
Неважно
где,
как
и
когда
O
si
alguien
más
te
ha
enamorado
И
даже
если
кто-то
другой
тебя
полюбил
Me
tiene
sin
cuidado,
tú
naciste
para
mí
Мне
всё
равно,
ты
рождена
для
меня
Naciste
para
mí,
tú
naciste
para
mí,
oh-oh
Рождена
для
меня,
ты
рождена
для
меня,
о-о
Es
irrefutable,
esto
es
innegable
Это
неоспоримо,
это
отрицать
невозможно
El
universo
entero
tuvo
que
ser
el
culpable
Вся
вселенная
должна
быть
виновата
в
этом
¿Y
quiénes
somos
tú
y
yo
para
contradecirlo?
И
кто
мы
такие,
чтобы
ей
противоречить?
Estaba
previamente
escrito
en
el
destino
Это
было
предначертано
судьбой
Y
dicen
que
hay
almas
que
nacen
entrelazadas
И
говорят,
что
есть
души,
которые
рождаются
связанными
Y
nunca
se
soltarán
И
никогда
не
расстанутся
Y
dicen
que
hay
vidas
que
nacieron
ya
planeadas
И
говорят,
что
есть
жизни,
которые
рождены
по
плану
Y
nunca
se
romperán,
oh-oh
И
никогда
не
разрушатся,
о-о
Quería
volverte
a
ver
Я
хотел
снова
увидеть
тебя
No
importa
cuánto
tiempo
haya
pasado
Неважно,
сколько
времени
прошло
Ni
cuántos
besos
te
han
robado
И
сколько
поцелуев
тебе
украли
Me
tiene
sin
cuidado,
tú
naciste
para
mí
Мне
всё
равно,
ты
рождена
для
меня
Quería
volverte
a
ver
Я
хотел
снова
увидеть
тебя
No
importa
dónde,
ni
cómo,
ni
cuándo
Неважно
где,
как
и
когда
O
si
alguien
más
te
ha
enamorado
И
даже
если
кто-то
другой
тебя
полюбил
Me
tiene
sin
cuidado,
tú
naciste
para
mí
Мне
всё
равно,
ты
рождена
для
меня
Naciste
para
mí,
tú
naciste
para
mí,
ey-yeh-yeh
Рождена
для
меня,
ты
рождена
для
меня,
эй-ей-ей
Tú
naciste
para
mí
Ты
рождена
для
меня
Naciste
para
mí
(tú
naciste
para
mí)
Рождена
для
меня
(ты
рождена
для
меня)
Naciste
para
mí,
oh-oh
(tú
naciste
para
mí)
Рождена
для
меня,
о-о
(ты
рождена
для
меня)
Naciste
para
mí,
naciste
para
mí
(tú
naciste
para
mí)
Рождена
для
меня,
рождена
для
меня
(ты
рождена
для
меня)
Tú
naciste
para
mí,
naciste
para
mí
(naciste
para
mí)
Ты
рождена
для
меня,
рождена
для
меня
(рождена
для
меня)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roman Torres Cuevas, Mauricio Sanchez Diaz, Ignacio Alejandro Llantada Brito, Pablo Josue Camara Alaniz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.