Los Claxons feat. Marissa Mur - Nos Queda Verano - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nos Queda Verano - Los Claxons , Marissa Mur Übersetzung ins Russische




Nos Queda Verano
Нам Осталось Лето
Ey, mira
Эй, посмотри
¡Uh-uh!
Ух-ух!
¡Uh-uh!
Ух-ух!
¡Uh-uh!
Ух-ух!
No cómo ni cuándo
Не знаю как и когда
Pero yo a ti te quiero
Но я тебя люблю
Cerquita de mi piel
Рядом с моей кожей
En cada amanecer
Каждое утро
Y no qué estás pensando (no que estás pensando)
И не знаю, что ты думаешь (не знаю, что ты думаешь)
Pero yo aquí te espero (pero yo aquí te espero)
Но я здесь жду тебя (но я здесь жду тебя)
Para probar tu miel (para probar tu piel)
Чтобы попробовать твой мёд (чтобы почувствовать вкус твоей кожи)
Ir a recorrer el mundo
И объехать весь мир
Y vente para acá, vente para acá
И подойди ко мне, подойди ко мне
Toma mi mano y enróllate que hoy
Возьми мою руку и закружись, ведь сегодня
Va a ser difícil librarte de
Будет трудно уйти от меня
Vente para acá, vente para acá
Подойди ко мне, подойди ко мне
Aún es temprano
Еще не поздно
Y queda verano, queda verano
И нам осталось лето, нам осталось лето
Ya no lo pienses tanto
Не думай больше так
Esto va para rato
Это надолго
Dame ese beso
Дай мне этот поцелуй
Que me tienes negando desde que te vi
Который ты заставляешь меня ждать с тех пор, как увидел тебя
No le des tantas vueltas
Не накручивай себя
Me suelto y te sueltas
Я раскрепощаюсь, и ты раскрепощаешься
Dame ese beso
Дай мне этот поцелуй
Que que también lo quieres sentir
Я знаю, ты тоже хочешь его почувствовать
Nos queda verano (nos queda verano)
Нам осталось лето (нам осталось лето)
Nos queda verano (hey, hey, hey)
Нам осталось лето (эй, эй, эй)
Nos queda verano
Нам осталось лето
Nos queda verano (nos queda verano)
Нам осталось лето (нам осталось лето)
Nos queda verano (hey, hey, hey)
Нам осталось лето (эй, эй, эй)
Nos queda verano
Нам осталось лето
me pones de buenas
Ты поднимаешь мне настроение
Me la paso bailando
Я провожу время, танцуя
No dejo de pensar
Я не могу перестать думать
En tu boquita criminal
О твоих преступных губах
Te encontré a duras penas
Я нашел тебя с трудом
Y ahí nos fuimos juntando
И вот мы начали собираться вместе
Se dio tan natural
Все произошло так естественно
Como agua manantial fluyendo
Как родниковая вода, текущая свободно
Vente para acá, vente para acá
Подойди ко мне, подойди ко мне
Toma mi mano y enróllate que hoy (difícil va)
Возьми мою руку и закружись, ведь сегодня (трудно будет)
Va a ser difícil librarte de
Будет трудно уйти от меня
Y vente para acá, vente para acá
И подойди ко мне, подойди ко мне
Que aún es temprano
Еще не поздно
Y nos queda verano, nos queda verano
И нам осталось лето, нам осталось лето
Ya no lo pienses tanto
Не думай больше так
Esto va para rato
Это надолго
Dame ese beso
Дай мне этот поцелуй
Que me tienes negando desde que te vi
Который ты заставляешь меня ждать с тех пор, как увидел тебя
No le des tantas vueltas
Не накручивай себя
Me suelto y te sueltas
Я раскрепощаюсь, и ты раскрепощаешься
Dame ese beso
Дай мне этот поцелуй
Que que también lo quieres sentir
Я знаю, ты тоже хочешь его почувствовать
Mira que se dio tan natural, ¿qué le piensas?
Посмотри, как это естественно произошло, что ты думаешь?
Suelta la vergüenza y aflójate la trenza
Отпусти стеснение и развяжи косу
Échale un poquito de agua y tierra, sol
Добавь немного воды и земли, солнышко
Mira cómo crece, vamos a besarnos para ver qué más florece
Посмотри, как это растет, давай поцелуемся, чтобы увидеть, что еще расцветет
Ay, mira al cielo, te digo
Ой, посмотри на небо, я тебе говорю
El día está mandado a hacer pa' olvidar que somos amigos
День создан для того, чтобы забыть, что мы просто друзья
Ya, mucha palabra
Хватит слов
Vámonos al grano, creo que ya te amo y nos queda verano
Давай к делу, кажется, я уже люблю тебя, и нам осталось лето
Nos queda verano (nos queda verano)
Нам осталось лето (нам осталось лето)
Nos queda verano (hey, hey, hey)
Нам осталось лето (эй, эй, эй)
Nos queda verano
Нам осталось лето
Nos queda verano (nos queda verano)
Нам осталось лето (нам осталось лето)
Nos queda verano (hey, hey, hey)
Нам осталось лето (эй, эй, эй)
Nos queda verano
Нам осталось лето
Mira que se dio tan natural, ¿qué le piensas?
Посмотри, как это естественно произошло, что ты думаешь?
(Hey, hey, hey) nos queda verano
(Эй, эй, эй) нам осталось лето
Ay, mira al cielo, te digo (nos queda verano)
Ой, посмотри на небо, я тебе говорю (нам осталось лето)
(Hey, hey, hey) nos queda verano
(Эй, эй, эй) нам осталось лето





Autoren: Mauricio Sanchez Diaz, Marissa Soto Murillo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.