Los Claxons - West - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

West - Los ClaxonsÜbersetzung ins Russische




West
Запад
Y cada vez
И каждый раз,
Que miro tu fotografía
Когда смотрю на твою фотографию,
Me pones la sonrisa
Ты вызываешь у меня улыбку.
Me gusta tu mirada
Мне нравится твой взгляд,
Tu palabra, tu forma de abrazar
Твои слова, твои объятия.
Me gusta la dirección que tomas
Мне нравится твой путь,
Tus fotos, tus flores y hasta tu pastel
Твои фото, твои цветы и даже твой торт.
Me bastó la vez que dijiste: "te amo"
Мне хватило того раза, когда ты сказала: люблю тебя",
Y no dejaste de llorar
И не переставала плакать.
Tu pelo negro, siempre negro
Твои черные волосы, всегда черные,
Tu forma de ser y de hacer
Твой характер и поступки,
Que a veces dudo que merezca tanto
Что иногда я сомневаюсь, достоин ли я этого.
No me canso de gritar que te amo
Я не устаю кричать, что люблю тебя,
No me canso de recaer en tus brazos
Я не устаю падать в твои объятия.
Nunca me dejas, no me dejas
Ты никогда не оставляешь меня,
No me dejas de sorprender
Не перестаешь удивлять.
Y cada vez
И каждый раз,
Que miro tu fotografía
Когда смотрю на твою фотографию,
Me pones la sonrisa
Ты вызываешь у меня улыбку.
Me gusta tu silencio, tu promesa
Мне нравится твое молчание, твое обещание,
Tu forma de besar
Твои поцелуи.
Me gusta la línea de tu mano
Мне нравится линия твоей руки,
El viaje por todo el mundo volando
Путешествие по всему миру,
Volando, volando
Летая, летая.
Tu forma de amar, de amar
Твоя манера любить,
Que a veces dudo que merezca tanto
Что иногда я сомневаюсь, достоин ли я этого.
No me canso de gritar que te amo
Я не устаю кричать, что люблю тебя,
No me canso de recaer en tus brazos
Я не устаю падать в твои объятия.
No me canso de gritar que te amo
Я не устаю кричать, что люблю тебя,
No me canso de recaer en tus brazos
Я не устаю падать в твои объятия.
Nunca me dejas, no me dejas
Ты никогда не оставляешь меня,
No me dejas de sorprender, yeh
Не перестаешь удивлять меня.
Nunca me dejas, no me dejas
Ты никогда не оставляешь меня,
No me dejas de sorprender, yeh
Не перестаешь удивлять меня.





Autoren: Edgar Enrique Lozano Escarcega, Mauricio Sanchez Diaz, Ignacio Alejandro Llantada Brito


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.