Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
miro
tu
fotografía
Когда
смотрю
на
твою
фотографию,
Me
pones
la
sonrisa
Ты
вызываешь
у
меня
улыбку.
Me
gusta
tu
mirada
Мне
нравится
твой
взгляд,
Tu
palabra,
tu
forma
de
abrazar
Твои
слова,
твои
объятия.
Me
gusta
la
dirección
que
tomas
Мне
нравится
твой
путь,
Tus
fotos,
tus
flores
y
hasta
tu
pastel
Твои
фото,
твои
цветы
и
даже
твой
торт.
Me
bastó
la
vez
que
dijiste:
"te
amo"
Мне
хватило
того
раза,
когда
ты
сказала:
"Я
люблю
тебя",
Y
no
dejaste
de
llorar
И
не
переставала
плакать.
Tu
pelo
negro,
siempre
negro
Твои
черные
волосы,
всегда
черные,
Tu
forma
de
ser
y
de
hacer
Твой
характер
и
поступки,
Que
a
veces
dudo
que
merezca
tanto
Что
иногда
я
сомневаюсь,
достоин
ли
я
этого.
No
me
canso
de
gritar
que
te
amo
Я
не
устаю
кричать,
что
люблю
тебя,
No
me
canso
de
recaer
en
tus
brazos
Я
не
устаю
падать
в
твои
объятия.
Nunca
me
dejas,
no
me
dejas
Ты
никогда
не
оставляешь
меня,
No
me
dejas
de
sorprender
Не
перестаешь
удивлять.
Que
miro
tu
fotografía
Когда
смотрю
на
твою
фотографию,
Me
pones
la
sonrisa
Ты
вызываешь
у
меня
улыбку.
Me
gusta
tu
silencio,
tu
promesa
Мне
нравится
твое
молчание,
твое
обещание,
Tu
forma
de
besar
Твои
поцелуи.
Me
gusta
la
línea
de
tu
mano
Мне
нравится
линия
твоей
руки,
El
viaje
por
todo
el
mundo
volando
Путешествие
по
всему
миру,
Volando,
volando
Летая,
летая.
Tu
forma
de
amar,
de
amar
Твоя
манера
любить,
Que
a
veces
dudo
que
merezca
tanto
Что
иногда
я
сомневаюсь,
достоин
ли
я
этого.
No
me
canso
de
gritar
que
te
amo
Я
не
устаю
кричать,
что
люблю
тебя,
No
me
canso
de
recaer
en
tus
brazos
Я
не
устаю
падать
в
твои
объятия.
No
me
canso
de
gritar
que
te
amo
Я
не
устаю
кричать,
что
люблю
тебя,
No
me
canso
de
recaer
en
tus
brazos
Я
не
устаю
падать
в
твои
объятия.
Nunca
me
dejas,
no
me
dejas
Ты
никогда
не
оставляешь
меня,
No
me
dejas
de
sorprender,
yeh
Не
перестаешь
удивлять
меня.
Nunca
me
dejas,
no
me
dejas
Ты
никогда
не
оставляешь
меня,
No
me
dejas
de
sorprender,
yeh
Не
перестаешь
удивлять
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edgar Enrique Lozano Escarcega, Mauricio Sanchez Diaz, Ignacio Alejandro Llantada Brito
Album
Sin Ganga
Veröffentlichungsdatum
11-01-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.