Los Creadorez - Cada Vez Que Pienso en Ti "Amor Perdóname" (Edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Cada Vez Que Pienso en Ti "Amor Perdóname" (Edit)
Jedes Mal, wenn ich an dich denke "Liebling, vergib mir" (Edit)
Cada vez que pienso en ti,
Jedes Mal, wenn ich an dich denke,
Me dan ganas de llorar,
möchte ich weinen,
Nuestro amor tan lindo,
Unsere so schöne Liebe,
Único en el mundo,
einzigartig in der Welt,
No se puede terminar,
darf nicht enden,
Ahora se que sin tu amor,
Jetzt weiß ich, dass ohne deine Liebe
Nada importaría ya,
nichts mehr von Bedeutung wäre,
El error fue mío,
der Fehler war meiner,
No quise ofenderte,
ich wollte dich nicht kränken,
Ya no vuelve a suceder,
es wird nicht wieder vorkommen,
Amor perdóname,
Liebling, vergib mir,
Estoy arrepentido,
ich bereue es zutiefst,
Jugué con fuego y mira,
ich habe mit dem Feuer gespielt und sieh,
Estoy ardiendo en el,
ich verbrenne darin,
Amor perdóname,
Liebling, vergib mir,
Nunca me dejes no,
verlass mich niemals, nein,
Que yo sin ti no vivo,
denn ohne dich lebe ich nicht,
Y no te quiero perder,
und ich will dich nicht verlieren,
Ahora se que sin tu amor,
Jetzt weiß ich, dass ohne deine Liebe
Nada importaría ya,
nichts mehr von Bedeutung wäre,
El error fue mío,
der Fehler war meiner,
No quise ofenderte,
ich wollte dich nicht kränken,
Ya no vuelve a suceder,
es wird nicht wieder vorkommen,
Amor perdóname,
Liebling, vergib mir,
Estoy arrepentido,
ich bereue es zutiefst,
Jugué con fuego y mira,
ich habe mit dem Feuer gespielt und sieh,
Estoy ardiendo en el,
ich verbrenne darin,
Amor perdóname,
Liebling, vergib mir,
Nunca me dejes no,
verlass mich niemals, nein,
Que yo sin ti no vivo,
denn ohne dich lebe ich nicht,
Y no te quiero perder,
und ich will dich nicht verlieren,
Y no te quiero perder
und ich will dich nicht verlieren.





Autoren: Eduardo Ortega


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.