Los Cuates de Sinaloa - Palida Rosa - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Palida Rosa - Los Cuates de SinaloaÜbersetzung ins Russische




Palida Rosa
Бледная роза
Pálida, pálida rosa, no te entristescas mírame y bésame,
Бледная, бледная роза, не грусти, взгляни на меня и поцелуй,
Pero acuérdate, acuérdate, acuérdate,
Но вспомни, вспомни, вспомни,
Que en un tiempo tu amante yo fui.
Что когда-то я был твоим возлюбленным.
Una sombra, una sombra, una sombra,
Тень, тень, тень,
Es la que oscurece a mi alma, oscurece,
Омрачает мою душу, омрачает,
Oscurece, a mi vista, Ángel mío no vivo sin ti.
Омрачает мой взор, ангел мой, я не могу жить без тебя.
Ven a calmar este llanto que,
Приди и успокой эти слезы,
Cuanto sufro yo por tu amor mi bien,
Как я страдаю от любви к тебе, моя дорогая,
Porque tu eres el Ángel que adoro yo y se forma un amor sin desdén.
Ведь ты ангел, которого я обожаю, и наша любовь чиста и без презрения.
Una sombra, una sombra, una sombra
Тень, тень, тень
Es la que oscurece a mi alma, oscurece,
Омрачает мою душу, омрачает,
Oscurece, a mi vista, Ángel mío no vivo sin ti,
Омрачает мой взор, ангел мой, я не могу жить без тебя,
Ven a calmar este llanto que
Приди и успокой эти слезы,
Cuanto sufro yo, por tu amor mi bien
Как я страдаю от любви к тебе, моя дорогая,
Por que tu eres el Ángel que adoro yo y se forma un amor sin desdén.
Ведь ты ангел, которого я обожаю, и наша любовь чиста и без презрения.





Autoren: Santiago Jimenez Hernandez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.