Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
queja
brota
de
mi
ser
A
complaint
surges
from
my
being
Una
gota
de
agua
en
ancho
mar
A
drop
of
water
in
a
vast
ocean
Pues
mi
bien
amada
se
me
fue
For
my
beloved
has
left
me
Y
con
la
distancia
se
perdió
And
with
the
distance,
she
has
been
lost
¿Dónde
has
ido
con
mi
inspiración?
Where
have
you
gone
with
my
inspiration?
¿Dónde
abandonaste
mi
canción?
Where
have
you
abandoned
my
song?
¿Dónde?,
¿dónde?,
¿dónde?,
digo
yo
Where?,
where?,
where?,
I
say
¿Dónde
se
quedó
mi
corazón?
Where
has
my
heart
been
left?
Digo,
canto,
pienso,
yo
lo
sueño
I
speak,
sing,
think,
I
dream
of
it
Solo
vive
en
mi
alma
una
ilusión
Only
an
illusion
lives
in
my
soul
Y
guardo
grabado
aquel
momento
And
I
hold
engraved
that
moment
Cuando
me
dijiste:
"adiós,
amor"
When
you
said
to
me:
"Goodbye,
my
love"
¡Ah-la-ra-la!
Ah-la-ra-la!
Y
guardo
grabado
aquel
momento
And
I
hold
engraved
that
moment
Digo,
canto,
pienso,
yo
lo
sueño
I
speak,
sing,
think,
I
dream
of
it
Solo
vive
en
mi
alma
una
ilusión
Only
an
illusion
lives
in
my
soul
Y
guardo
grabado
aquel
momento
And
I
hold
engraved
that
moment
Cuando
me
dijiste:
"adiós,
amor"
When
you
said
to
me:
"Goodbye,
my
love"
Adiós,
amor
Goodbye,
my
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miguel Moreno Cisneros
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.