Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boneless
Boneless (Без костей)
Ja,
ja-ay,
chiquío
Ха-ха,
эй,
красавица
Es
el
Darey,
bebé
Это
Darey,
детка
Un
whisky
a
las
rocas,
bien
tristón,
prendo
un
cigarro
Виски
на
камнях,
такой
грустный,
я
закуриваю
сигарету
Al
chile,
que
me
pesa,
pinche
agüite,
la
neta
Честно,
мне
обидно,
черт
возьми,
ты
мне
очень
нравишься,
правда
Que
pasan
los
días,
yo
sé
que
no
te
volveré
a
ver
Дни
идут,
я
знаю,
я
больше
тебя
не
увижу
Ta
bien
bueno
el
chirris,
yo
creo
que
un
chin-
me
ha
ayudado
Тёлка
хорошая,
я
думаю,
немного,
мне
это
помогло
Se
fueron
los
reclamos,
todo
se
fue
al
carajo
Претензии
ушли,
всё
пошло
к
черту
Ya
no
me
haces
coro,
por
eso
otra
nalga
agarré
Ты
больше
не
поёшь
со
мной,
поэтому
я
нашёл
другую
Traigo
un
mal
de
amores,
pinches
flores
У
меня
любовная
тоска,
черт
с
этими
цветами
Ni
las
putas
me
llenan,
menos
las
pacas
que
gasto
Ни
шлюхи
меня
не
радуют,
ни
тем
более
деньги,
которые
я
трачу
Me
di
otra
borrachera
en
el
antro
pa
ver
qué
agarro
Я
снова
напился
в
клубе,
чтобы
посмотреть,
кто
клюнет
Chale,
ya
se
acabaron
los
blones
Чёрт,
бездымки
закончились
Dondequiera
que
yo
ando,
siempre
te
ando
recordando
Где
бы
я
не
был,
я
вечно
по
тебе
скучаю
De
tanto
mencionarte,
a
mis
compas
traigo
bien
hartos
Надоел
рассказывать
тебе
о
себе,
чтобы
мои
друзьяшки
не
устали
Así
suena
la
DLS,
viejo
Так
звучит
DLS,
старик
Dareyes,
a
la
verga
Dareyes,
к
черту
Ja,
ja-ay,
bobita
Ха-ха,
эй,
глупышка
Vale
bestia,
pinches
boneless,
me
saben
amargos
Да
ладно,
ну
эти
бездимки,
какие
горькие
Qué
vaina
tan
culera,
no
verte
desespera
Что
за
паразитская
штука,
не
видеть
тебя
сводит
с
ума
Me
tomo
un
jarabe,
bebé,
para
no
pensarte
Я
выпью
сиропчик,
детка,
чтобы
не
думать
о
тебе
¿Pa
qué
me
dejaste
vivo?,
me
hubieras
matado
Зачем
ты
оставила
меня
в
живых?,
лучше
бы
ты
прикончила
меня
¿Pa
qué
la
juegas?,
si
ninguno
me
llega
Зачем
ты
выпендриваешься?,
если
ни
одна
не
сравнится
с
тобой
Cuando
tomas
su
mano
imaginas
soy
él
Когда
держу
другую
за
руку,
я
представляю,
что
это
ты
Traigo
un
mal
de
amores,
pinches
flores
У
меня
любовная
тоска,
черт
с
этими
цветами
Ni
las
putas
me
llenan,
menos
las
pacas
que
gasto
Ни
шлюхи
меня
не
радуют,
ни
тем
более
деньги,
которые
я
трачу
Me
dí
otra
borrachera
en
el
antro
para
ver
qué
agarro
Я
снова
напился
в
клубе,
чтобы
посмотреть,
что
схвачу
Chale,
ya
se
acabaron
los
blones
Чёрт,
бездымки
закончились
Dondequiera
que
yo
ando,
siempre
te
ando
recordando
Где
бы
я
не
был,
я
всегда
о
тебе
помню
De
tanto
mencionarte,
a
mis
compas
traigo
bien
har-tos
Надоел
упоминать
тебя,
я
доводил
до
тошноты
своих
друзей
Ja,
ja-ay,
bobita
Ха-ха,
эй,
глупышка
Así
nomás,
mija
Только
так,
малышка
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jorge Jimenez Sanchez, Luis Ernesto Vega Carvajal, Jose Darey Castro Borbon
Album
Redención
Veröffentlichungsdatum
08-05-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.