Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
estuvieras
conmigo,
sería
feliz
Если
бы
ты
был
со
мной,
я
был
бы
счастлив
Cantaría
en
las
mañanas
mi
canción
Я
буду
петь
свою
песню
утром
Las
estrellas
brillarían
por
ti
Звезды
будут
сиять
для
вас
Porque
alumbraría
mi
sol
Потому
что
я
бы
сиял
своим
солнцем
Dime
cuándo
vienes,
que
yo
aquí
te
espero
con
la
misma
fuerza
Скажи
мне,
когда
ты
придешь,
что
я
жду
тебя
здесь
с
той
же
силой
Dime
que
me
quieres,
que
no
has
olvidado,
mis
caricias
tiernas
Скажи
мне,
что
ты
меня
любишь,
что
не
забыла,
мои
нежные
ласки
Yo
te
necesito,
me
haces
mucha
falta,
regresa,
te
ruego
Ты
мне
нужен,
я
очень
по
тебе
скучаю,
вернись,
умоляю
Tu
hermosa
figura,
la
llevo
grabada,
en
mis
pensamientos
Твоя
красивая
фигура,
я
выгравировал
ее
в
своих
мыслях
Llámame,
escríbeme,
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
напиши
мне,
скажи,
что
любишь
меня
Llámame,
escríbeme,
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
напиши
мне,
скажи,
что
любишь
меня
Suena
el
telefono
y
tu
llamada
no
es
Звонит
телефон,
а
твоего
звонка
нет
Llega
el
cartero
y
tu
carta
no
es
Приходит
почтальон,
а
твоего
письма
нет.
Dios
de
los
cielos,
como
quiero
a
esa
mujer
Боже
небес,
как
я
люблю
эту
женщину
Como
la
quiero
pero
no
la
he
vuelto
a
ver
Как
я
люблю
ее,
но
я
ее
больше
не
видел
Llámame,
escríbeme,
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
напиши
мне,
скажи,
что
любишь
меня
Llámame,
escríbeme,
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
напиши
мне,
скажи,
что
любишь
меня
Si
estuvieramos
juntos,
corazón
Если
бы
мы
были
вместе,
милая
Te
llevaría
de
la
mano
sobre
el
mar
Я
бы
взял
тебя
за
руку
над
морем
Y
más
allá
de
la
luna,
mi
amor
И
за
луной,
моя
любовь
Haría
el
nido
de
los
dos
Я
бы
сделал
гнездо
из
двух
Quiero
oir
tu
risa,
sentir
tu
perfume,
escuchar
tu
llanto
Я
хочу
услышать
твой
смех,
почувствовать
твои
духи,
услышать
твой
крик
Ver
tu
cara
linda,
tu
pelo
azabache,
tu
cuerpo
dorado
Посмотри
на
свое
красивое
лицо,
на
твои
черные
волосы,
на
твое
золотое
тело.
Ven,
soñemos
juntos,
para
que
los
sueños,
puedan
realizarse
Приходи,
помечтаем
вместе,
чтобы
мечты
сбывались
Dime
que
me
amas,
que
me
has
extrañado,
que
tu
amor
es
grande
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня,
что
ты
скучал
по
мне,
что
твоя
любовь
велика
Llámame,
escríbeme,
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
напиши
мне,
скажи,
что
любишь
меня
Llámame,
escríbeme,
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
напиши
мне,
скажи,
что
любишь
меня
Suena
el
telefono
y
tu
llamada
no
es
Звонит
телефон,
а
твоего
звонка
нет
Llega
el
cartero
y
tu
carta
no
es
Приходит
почтальон,
а
твоего
письма
нет.
Dios
de
los
cielos,
como
quiero
a
esa
mujer
Боже
небес,
как
я
люблю
эту
женщину
Como
la
quiero,
pero
no
la
he
vuelto
a
ver
Как
я
люблю
ее,
но
я
ее
больше
не
видел
Llámame,
escríbeme,
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
напиши
мне,
скажи,
что
любишь
меня
Llámame,
escríbeme,
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
напиши
мне,
скажи,
что
любишь
меня
Llámame,
escríbeme,
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
напиши
мне,
скажи,
что
любишь
меня
Llámame,
escríbeme
позвони
мне,
напиши
мне
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antonio Meriño, Omar Geles
Album
30 Mejores
Veröffentlichungsdatum
28-11-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.