Los Diablitos - Mi Rival - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mi Rival - Los DiablitosÜbersetzung ins Englische




Mi Rival
My Rival
Jonathan y Rodolfo Balada
Jonathan and Rodolfo Balada
Este es nuestro cariño
This is our affection for you
Se me hace imposible
It's impossible for me
Seguir mintiéndoles a tantos
To keep lying to so many people
Cada vez que me oyen un canto
Every time they hear me sing
Preguntan que para quién es
They ask who it's for
Se me hace imposible
It's impossible for me
Seguir siendo el mismo payaso
To keep being the same clown
Se ríen por donde quiera paso
They laugh wherever I go
Se me hace imposible fingir
It's impossible for me to pretend
Hasta que me toque decir
Until the time comes for me to say
Quién es la que me hace cantar
Who makes me sing
Hasta que me toque decir
Until the time comes for me to say
Quién es la que me hace cantar
Who makes me sing
La voy a olvidar
I'm going to forget you
Yo no sé, yo no si un día lo lograré
I don't know, I don't know if I'll ever succeed
Me voy a escapar para no responder
I'm going to run away so I don't have to answer
Y decir la verdad que la saben muy bien
And tell the truth that they know very well
Porque ella me puso a pelear
Because you made me fight
Lo que, en realidad, mío no es
For what is not really mine
Porque ella me puso a pelear
Because you made me fight
Lo que, en realidad, mío no es
For what is not really mine
Dime por qué no conocen
Tell me why they don't know
La autora de mi sufrimiento
The author of my suffering
Dime por qué yo no cuento
Tell me why I don't tell
Quién es mi enemigo también
Who my enemy is too
Dime por qué yo no cuento
Tell me why I don't tell
Quién es mi enemigo también
Who my enemy is too
Yo no cómo voy a vencer
I don't know how I'm going to overcome
El rival que ella puso a mis pies
The rival you put at my feet
Yo no cómo iré a responder
I don't know how I'm going to answer
Si preguntan quién es la mujer
If they ask who the woman is
Y vuelve el cariño para mis hijos
And the affection returns for my children
Kaleth, Kaner y Keyner
Kaleth, Kaner and Keyner
Y nace la flor de Liz
And the flower of Liz is born
Nancy Caicedo
Nancy Caicedo
Barranquilla
Barranquilla
No encuentro caminos
I can't find ways
Para resolver mi dilema
To resolve my dilemma
Ni cómo renunciar a ella
Nor how to give you up
Yo en fin, no encuentro solución
I, in the end, can't find a solution
Seguiré lo mismo
I'll keep being the same
Pensando que ya no me quiera
Thinking you no longer love me
Pero yo no voy a perderla
But I'm not going to lose you
Teniendo en mis manos su honor
Having your honor in my hands
Soportaré mi dolor
I will endure my pain
O insisto a pelear su querer
Or insist on fighting for your love
Soportaré mi dolor
I will endure my pain
O insisto a pelear su querer
Or insist on fighting for your love
Un día yo juré, yo juré
One day I swore, I swore
Que jamás la volvía a molestar
That I would never bother you again
Y hoy vuelvo a pelear
And today I'm fighting again
Y esta vez ganaré si es el mismo rival
And this time I will win if it's the same rival
Yo traigo mis brazos, no más
I bring my arms, no more
Pero ella me quiere, lo
But you love me, I know
Yo traigo mis brazos, no más
I bring my arms, no more
Pero ella me quiere, lo
But you love me, I know
Dime por qué no conocen
Tell me why they don't know
La autora de mi sufrimiento
The author of my suffering
Dime por qué yo no cuento
Tell me why I don't tell
Quién es mi enemigo también
Who my enemy is too
Dime por qué yo no cuento
Tell me why I don't tell
Quién es mi enemigo también
Who my enemy is too
Yo no cómo voy a vencer
I don't know how I'm going to overcome
El rival que ella puso a mis pies
The rival you put at my feet
Yo no cómo iré a responder
I don't know how I'm going to answer
Si preguntan quién es la mujer
If they ask who the woman is
Yo no cómo voy a vencer
I don't know how I'm going to overcome
El rival que ella puso a mis pies
The rival you put at my feet
Y yo no cómo iré a responder
And I don't know how I'm going to answer
Si preguntan quién es la mujer
If they ask who the woman is
Yo no cómo voy a vencer
I don't know how I'm going to overcome





Autoren: Efren Calderon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.