Los Diablos Rojos - El Primer Beso - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

El Primer Beso - Los Diablos RojosÜbersetzung ins Russische




El Primer Beso
Первый поцелуй
Linda muchachita ¿Dónde estarás?
Милая девчонка, где же ты?
Busco tus caricias, tus besos y tu amor
Ищу твои ласки, твои поцелуи и твою любовь
Linda muchachita ¿Dónde estarás?
Милая девчонка, где же ты?
Busco tus caricias, tus besos y tu amor
Ищу твои ласки, твои поцелуи и твою любовь
Cuando me diste, el primer beso
Когда ты подарила мне первый поцелуй
Enamorado me quedé de tu sonrisa
Я влюбился в твою улыбку
Cuando me diste, el primer beso
Когда ты подарила мне первый поцелуй
Enamorado me quedé de tu sonrisa
Я влюбился в твою улыбку
Ahora, que triste estoy
Теперь, как мне грустно
Ya he perdido, ese cariño, que era mío...
Я потерял ту нежность, что была моей...
Linda muchachita ¿Dónde estarás?
Милая девчонка, где же ты?
Busco tus caricias, tus besos y tu amor
Ищу твои ласки, твои поцелуи и твою любовь
Linda muchachita ¿Dónde estarás?
Милая девчонка, где же ты?
Busco tus caricias, tus besos y tu amor
Ищу твои ласки, твои поцелуи и твою любовь
Linda muchachita ¿Dónde estarás?
Милая девчонка, где же ты?
Busco tus caricias, tus besos y tu amor
Ищу твои ласки, твои поцелуи и твою любовь
Linda muchachita ¿Dónde estarás?
Милая девчонка, где же ты?
Busco tus caricias, tus besos y tu amor
Ищу твои ласки, твои поцелуи и твою любовь
Cuando me diste, el primer beso
Когда ты подарила мне первый поцелуй
Enamorado me quedé de tu sonrisa
Я влюбился в твою улыбку
Cuando me diste, el primer beso
Когда ты подарила мне первый поцелуй
Enamorado me quedé de tu sonrisa
Я влюбился в твою улыбку
Ahora, que triste estoy
Теперь, как мне грустно
Ya he perdido, ese cariño, que era mío...
Я потерял ту нежность, что была моей...
Linda muchachita ¿Dónde estarás?
Милая девчонка, где же ты?
Busco tus caricias, tus besos y tu amor
Ищу твои ласки, твои поцелуи и твою любовь
Linda muchachita ¿Dónde estarás?
Милая девчонка, где же ты?
Busco tus caricias, tus besos y tu amor...
Ищу твои ласки, твои поцелуи и твою любовь...





Autoren: Abdon Marino Valencia Garay


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.