Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Estoy Pensando En Ti
Ich Denke Immer An Dich
Me
da
vueltas
la
cabeza
cuando
te
acercas
a
mí
Mir
dreht
sich
der
Kopf,
wenn
du
mir
nahe
bist
Los
demás
miran
tu
cara
mientras
yo
te
miro
a
ti
Die
anderen
sehen
dein
Gesicht,
während
ich
dich
anseh
Eres
más,
mucho
más
que
solo
maniquí
Du
bist
mehr,
viel
mehr
als
nur
ein
Mannequin
El
amor
se
te
da
como
flores
en
abril
Die
Liebe
geschieht
dir
wie
Blumen
im
April
Persiguiendo
tu
mirada
se
me
ha
ido
el
corazón
Mein
Herz
ist
mir
fortgelaufen,
als
es
deinem
Blick
folgte
Tú
me
hablas
sin
palabras
mientras
yo
espero
tu
voz
Du
sprichst
zu
mir
ohne
Worte,
während
ich
auf
deine
Stimme
warte
Ya
lo
sé
que
tú
no
fuiste
hecha
para
mí
Ich
weiß
schon,
dass
du
nicht
für
mich
gemacht
wurdest
El
amor
me
nació,
pero
sin
nacer
en
ti
Die
Liebe
wurde
in
mir
geboren,
aber
nicht
in
dir
Si
amanece
en
mi
mirada,
mi
mañana
sigue
gris
Wenn
es
in
meinem
Blick
tagt,
mein
Morgen
bleibt
grau
Luna
eterna,
tan
lejana,
tú
en
el
cielo
y
yo
sin
ti
Ewiger
Mond,
so
fern,
du
am
Himmel
und
ich
ohne
dich
Flotas
suave
en
mis
silencios,
permaneces
siempre
en
mí
Du
schwebst
sanft
in
meinem
Schweigen,
bleibst
immer
in
mir
Saltas
de
un
minuto
a
otro,
siempre
estoy
pensando
en
ti
Du
springst
von
einer
Minute
zur
nächsten,
ich
denke
immer
an
dich
No
es
que
yo
te
necesite,
es
que
siempre
fui
de
ti
Nicht
dass
ich
dich
bräuchte,
ich
gehörte
schon
immer
dir
Te
escapaste
de
mi
sueño
alguna
noche,
algún
abril
Du
entkamst
meinem
Traum
irgendeine
Nacht,
irgendein
April
Eres
hoy
realidad
cobijada
en
otro
amor
Du
bist
heute
eine
Wirklichkeit,
geborgen
in
einer
anderen
Liebe
No
hay
lugar
para
mí,
esta
historia
terminó
Es
gibt
keinen
Platz
für
mich,
diese
Geschichte
ist
zu
Ende
Si
amanece
en
mi
mirada,
mi
mañana
sigue
gris
Wenn
es
in
meinem
Blick
tagt,
mein
Morgen
bleibt
grau
Luna
eterna,
tan
lejana,
tú
en
el
cielo
y
yo
sin
ti
Ewiger
Mond,
so
fern,
du
am
Himmel
und
ich
ohne
dich
Flotas
suave
en
mis
silencios,
permaneces
siempre
en
mí
Du
schwebst
sanft
in
meinem
Schweigen,
bleibst
immer
in
mir
Saltas
de
un
minuto
a
otro,
siempre
estoy
pensando
en
ti
Du
springst
von
einer
Minute
zur
nächsten,
ich
denke
immer
an
dich
Si
amanece
en
mi
mirada,
mi
mañana
sigue
gris
Wenn
es
in
meinem
Blick
tagt,
mein
Morgen
bleibt
grau
Luna
eterna,
tan
lejana,
tú
en
el
cielo
y
yo
sin
ti
Ewiger
Mond,
so
fern,
du
am
Himmel
und
ich
ohne
dich
Flotas
suave
en
mis
silencios,
permaneces
siempre
en
mí
Du
schwebst
sanft
in
meinem
Schweigen,
bleibst
immer
in
mir
Saltas
de
un
minuto
a
otro,
siempre
estoy
pensando
en
ti
Du
springst
von
einer
Minute
zur
nächsten,
ich
denke
immer
an
dich
Saltas
de
un
minuto
a
otro,
siempre
estoy
pensando
en
ti
Du
springst
von
einer
Minute
zur
nächsten,
ich
denke
immer
an
dich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: A.b. Quintanilla Iii, Pete Astudillo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.