Los Dinnosaurios - Siempre Estoy Pensando En Ti - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Siempre Estoy Pensando En Ti - Los Dinnos AuriosÜbersetzung ins Deutsche




Siempre Estoy Pensando En Ti
Ich Denke Immer An Dich
Me da vueltas la cabeza cuando te acercas a
Mir dreht sich der Kopf, wenn du mir nahe bist
Los demás miran tu cara mientras yo te miro a ti
Die anderen sehen dein Gesicht, während ich dich anseh
Eres más, mucho más que solo maniquí
Du bist mehr, viel mehr als nur ein Mannequin
El amor se te da como flores en abril
Die Liebe geschieht dir wie Blumen im April
Persiguiendo tu mirada se me ha ido el corazón
Mein Herz ist mir fortgelaufen, als es deinem Blick folgte
me hablas sin palabras mientras yo espero tu voz
Du sprichst zu mir ohne Worte, während ich auf deine Stimme warte
Ya lo que no fuiste hecha para
Ich weiß schon, dass du nicht für mich gemacht wurdest
El amor me nació, pero sin nacer en ti
Die Liebe wurde in mir geboren, aber nicht in dir
Si amanece en mi mirada, mi mañana sigue gris
Wenn es in meinem Blick tagt, mein Morgen bleibt grau
Luna eterna, tan lejana, en el cielo y yo sin ti
Ewiger Mond, so fern, du am Himmel und ich ohne dich
Flotas suave en mis silencios, permaneces siempre en
Du schwebst sanft in meinem Schweigen, bleibst immer in mir
Saltas de un minuto a otro, siempre estoy pensando en ti
Du springst von einer Minute zur nächsten, ich denke immer an dich
No es que yo te necesite, es que siempre fui de ti
Nicht dass ich dich bräuchte, ich gehörte schon immer dir
Te escapaste de mi sueño alguna noche, algún abril
Du entkamst meinem Traum irgendeine Nacht, irgendein April
Eres hoy realidad cobijada en otro amor
Du bist heute eine Wirklichkeit, geborgen in einer anderen Liebe
No hay lugar para mí, esta historia terminó
Es gibt keinen Platz für mich, diese Geschichte ist zu Ende
Si amanece en mi mirada, mi mañana sigue gris
Wenn es in meinem Blick tagt, mein Morgen bleibt grau
Luna eterna, tan lejana, en el cielo y yo sin ti
Ewiger Mond, so fern, du am Himmel und ich ohne dich
Flotas suave en mis silencios, permaneces siempre en
Du schwebst sanft in meinem Schweigen, bleibst immer in mir
Saltas de un minuto a otro, siempre estoy pensando en ti
Du springst von einer Minute zur nächsten, ich denke immer an dich
Si amanece en mi mirada, mi mañana sigue gris
Wenn es in meinem Blick tagt, mein Morgen bleibt grau
Luna eterna, tan lejana, en el cielo y yo sin ti
Ewiger Mond, so fern, du am Himmel und ich ohne dich
Flotas suave en mis silencios, permaneces siempre en
Du schwebst sanft in meinem Schweigen, bleibst immer in mir
Saltas de un minuto a otro, siempre estoy pensando en ti
Du springst von einer Minute zur nächsten, ich denke immer an dich
Saltas de un minuto a otro, siempre estoy pensando en ti
Du springst von einer Minute zur nächsten, ich denke immer an dich





Autoren: A.b. Quintanilla Iii, Pete Astudillo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.