Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Tú No Me Quieres
Хотя ты меня не любишь
Hay
en
tus
ojos
la
luz
y
el
camino
que
me
lleva
В
твоих
глазах
свет
и
путь,
что
ведёт
меня
Soy
feliz
recordando
tu
amor
aunque
tú
no
me
quieras
Я
счастлив,
вспоминая
твою
любовь,
хотя
ты
меня
не
любишь
Aunque
tú
no
me
quieras
Хотя
ты
меня
не
любишь
Yo
necesito
saber
pa'
quererte
locamente
Мне
нужно
знать,
чтобы
безумно
любить
тебя
Que
me
digan
tus
ojos
si
hay
luz,
que
tus
labios
me
besen
Чтобы
твои
глаза
сказали,
есть
ли
свет,
чтобы
губы
твои
меня
поцеловали
Y
en
ese
beso
poner
las
cosas
más
lindas
que
tiene
el
amor
И
в
этот
поцелуй
вложить
всё
прекрасное,
что
есть
в
любви
¿Por
qué
te
hizo
Dios
tan
linda?
Зачем
создал
тебя
Бог
такой
прекрасной?
Que
no
hay
oro
que
pague
tu
amor
Что
нет
золота,
способного
оплатить
твою
любовь
Si
las
penas
más
lindas
tú
me
las
diste
en
la
vida
Если
самые
светлые
печали
ты
подарила
мне
в
жизни
Si
todo
mundo
te
canta,
¿por
qué
no
cantarte
yo?
Если
весь
мир
тебе
поёт,
почему
не
спеть
тебе
и
мне?
Ahí
les
va
su
canción
Jesús
Núñez
Вот
вам
ваша
песня,
Хесус
Нуньес
Donde
quiera
que
se
encuentren
Где
бы
вы
ни
находились
Sus
amigos
Los
Dinámicos
del
Norte
Ваши
друзья
Los
Dinámicos
del
Norte
¿Por
qué
te
hizo
Dios
tan
linda?
Зачем
создал
тебя
Бог
такой
прекрасной?
Que
no
hay
oro
que
pague
tu
amor
Что
нет
золота,
способного
оплатить
твою
любовь
Si
las
penas
más
lindas
tú
me
las
diste
en
la
vida
Если
самые
светлые
печали
ты
подарила
мне
в
жизни
Si
todo
mundo
te
canta,
¿por
qué
no
cantarte
yo?
Если
весь
мир
тебе
поёт,
почему
не
спеть
тебе
и
мне?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.