Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuarenta Cartas
Сорок писем
Por
quererte
mujer
con
tanto
anhelo
За
то,
что
любил
тебя,
женщина,
с
таким
стремленьем
En
mi
afán
de
adorarte
como
a
Dios
В
жажде
обожать
тебя,
как
самого
Господа
Ahora
soy
infeliz
y
el
mismo
cielo
Теперь
я
несчастен,
и
само
небо
Puso
el
mundo
de
olvido
entre
los
dos
Поместило
мир
забвенья
между
нами
навсегда
Lloro,
me
arrodillo,
canto
y
rezo
Плачу,
встаю
на
колени,
пою
и
молюсь
Ante
el
Cristo
que
me
tiene
que
juzgar
Пред
Христом,
что
меня
будет
судить
Para
ver
si
por
medio
de
todo
esto
Чтоб
увидеть,
не
через
ли
всё
это
Manda
un
ángel
que
me
venga
a
consolar
Пошлёт
ангела,
что
придет
утешить
Aunque
el
pecho
de
piedra
me
taladre
Хоть
каменная
грудь
мне
пронзает
Esta
pena
terrible
y
tan
atroz
Эту
страшную,
жестокую
боль
Yo
te
habré
de
querer
como
a
mi
madre
Я
буду
любить
тебя,
как
родную
мать
Y
a
la
vez
adorarte
como
a
Dios
И
в
то
же
время
боготворить,
как
Бога
Lloro,
me
arrodillo,
canto
y
rezo
Плачу,
встаю
на
колени,
пою
и
молюсь
Ante
el
Cristo
que
me
tiene
que
juzgar
Пред
Христом,
что
меня
будет
судить
Para
ver
si
por
medio
de
todo
esto
Чтоб
увидеть,
не
через
ли
всё
это
Manda
un
ángel
que
me
venga
a
consolar
Пошлёт
ангела,
что
придет
утешить
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.