Los Donenos - Benito Ríos - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Benito Ríos - Los DonenosÜbersetzung ins Russische




Benito Ríos
Бенито Риос
Año del 54, domingo por cierto día
В пятьдесят четвертом году, в воскресенье, что странно
Ha muerto Benito Ríos por riñas que ya tenía
Умер Бенито Риос от раздоров, что были у него давнишних
Benito tenía una riña con el Benjamín Oviedo
У Бенито была вражда с Бенхамином Овьедо
Para poderlo matar se buscó a sus pistoleros
Чтобы убить его, он нашел своих стрелков
Cuatro fueron los cobardes que en el arroyo lo esperaron
Четверо трусов ждали его у ручья
Para poderlo matar por detrás le dispararon
Чтобы убить его, выстрелили в спину
Santiago fue el malhechor el primero que tiró
Сантьяго был злодеем, первым, кто выстрелил
Con tan buena puntería Benito Ríos cayó
Бенито Риос пал от этого точного выстрела
Cuando Benito cayó, Benjamín se le acercaba
Когда Бенито упал, Бенхамин подходил к нему
Con su pistola en la mano, tiro de gracia le daba
С пистолетом в руке, он дал ему контрольный выстрел
El señor Don Guadalupe al rancho les fue a avisar
Сеньор Дон Гваделупе пошел предупредить ранчо
A Benito lo han matado, se lo acaban de encontrar
Бенито убили, его только что нашли
Así Benito murió en esa triste aventura
Так Бенито умер в этой печальной истории
Ahorita se encuentra en Gómez en su triste sepultura
Теперь он лежит в Гомесе, в своей печальной могиле
Benito tenía amigos, amigos de buen dinero
У Бенито были друзья, друзья с хорошими деньгами
Traía pistola por fuera por influencias de Guerrero
Он носил пистолет на виду, благодаря связям в Герреро





Autoren: Arnulfo Blanco Betancourt


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.