Los Donenos - Juan de la Fuente - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Juan de la Fuente - Los DonenosÜbersetzung ins Russische




Juan de la Fuente
Хуан де ла Фуэнте
San Francisco se llama el poblado
Поселок зовется Сан-Франциско
Mi corrido es de alli exactamente
Моя баллада оттуда родом
A mediados de abril se mataron
В апреле, в середине месяца, погибли
Luis Hernandez y Juan de la Fuente
Луис Эрнандес и Хуан де ла Фуэнте
Luis andaba ratando a Susana
Луис ухаживал за Сусанной
La mujer mas bonita del pueblo
Красивейшей девушкой в селенье
Ella solo a su Juan adoraba
Лишь Хуана она обожала
Sin querer fue la causa del duelo
Невольно став причиной сраженья
Juan llego para ver a su amada
Хуан пришел повидать свою милую
Y en aquellos precisos momentos
И в тот самый решительный миг
Reclamo a Luis la vil canallada
За подлость Луиса он вызвал
Diez minutos despues eran muertos
Через десять минут их не стало
Se agarraron del cuello uno al otro
Вцепились друг другу в гортани
Y abrazados cayeron al suelo
И рухнули, в объятьях сжимая
Y en aquel callejon pedregoso
На той улочке, каменистой
Se clavaron las dagas de acero
Клинки свои вонзили из стали
Juan traia su pistola fajada
Хуан пистолет за поясом прятал
Su cuchillo de acero y navaja
Нож стальной и бритву с собою
Como Luis no traia mas que daga
Но Луис имел лишь кинжал он
Juan no quiso pelear con ventaja
Не стал Хуан пользоваться бронею
De recuerdo hay dos cruces de encino
На память два креста из дуба
Y una novia bonita que llora
И невеста прекрасная плачет
San Francisco volvio a ser testigo
Сан-Франциско вновь стал свидетелем
De una mas de sus muchas historias
Еще одного кровавого случая





Autoren: Ramon Ortega Contreras


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.