Los Enanitos Verdes - Mil Historias - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mil Historias - Los Enanitos VerdesÜbersetzung ins Englische




Mil Historias
A Thousand Stories
Qué raro es volver a caminar
How strange it is to walk again
La calle de los que están solos
Down the street of those who are alone
que también estás por ahí
I know you're also out there somewhere
Mirando con cierta ansiedad
Looking around with a certain anxiety
"Romances en oferta"
"Romances on sale"
Todos tienen historias que contar
Everyone has stories to tell
Cuando los ves en las vidrieras:
When you see them in the shop windows:
"Joven, dos hijos, tres años de terapia
"Young man, two children, three years of therapy
Desea conocer al joven manos de tijera"
Wishes to meet the young man with scissorhands"
Todo es así acá
Everything is like this here
Al que no lo engañaron, lo dejaron de amar
Those who weren't deceived were left unloved
Mil historias que se cruzan
A thousand stories that intersect
En la calle de la soledad, oh-oh
On the street of loneliness, oh-oh
Cómo olvidarte, si en este lugar
How can I forget you, if in this place
Todo me lleva a recordarte
Everything leads me to remember you
Pero también recuerdo el dolor
But I also remember the pain
Y cómo la pasión se fue sin que nos demos cuenta
And how the passion faded without us noticing
Todo es así acá
Everything is like this here
Al que no lo engañaron, lo dejaron de amar
Those who weren't deceived were left unloved
Mil historias que se cruzan
A thousand stories that intersect
En la calle de la soledad
On the street of loneliness
Y cada tanto algunos se van
And every now and then some leave
Sonriendo de la mano de la suerte
Smiling, hand in hand with luck
Cruzan sus dedos para no volver más acá
They cross their fingers not to come back here
Y en sus caras, el amor los hace ver adolescentes
And on their faces, love makes them look like teenagers
Todo es así acá
Everything is like this here
Al que no lo engañaron, lo dejaron de amar
Those who weren't deceived were left unloved
Mil historias que se cruzan
A thousand stories that intersect
En la calle de la soledad, ye-ye-ye-yeah
On the street of loneliness, ye-ye-ye-yeah
Mil historias que se cruzan
A thousand stories that intersect
En la calle de la soledad, oh-oh
On the street of loneliness, oh-oh
Calle de la soledad
Street of loneliness





Autoren: FELIPE DANIEL STAITI LUCERO, HORACIO EDUARDO CANTERO HERNANDEZ


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.