Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Historias
A Thousand Stories
Qué
raro
es
volver
a
caminar
How
strange
it
is
to
walk
again
La
calle
de
los
que
están
solos
Down
the
street
of
those
who
are
alone
Sé
que
también
estás
por
ahí
I
know
you're
also
out
there
somewhere
Mirando
con
cierta
ansiedad
Looking
around
with
a
certain
anxiety
"Romances
en
oferta"
"Romances
on
sale"
Todos
tienen
historias
que
contar
Everyone
has
stories
to
tell
Cuando
los
ves
en
las
vidrieras:
When
you
see
them
in
the
shop
windows:
"Joven,
dos
hijos,
tres
años
de
terapia
"Young
man,
two
children,
three
years
of
therapy
Desea
conocer
al
joven
manos
de
tijera"
Wishes
to
meet
the
young
man
with
scissorhands"
Todo
es
así
acá
Everything
is
like
this
here
Al
que
no
lo
engañaron,
lo
dejaron
de
amar
Those
who
weren't
deceived
were
left
unloved
Mil
historias
que
se
cruzan
A
thousand
stories
that
intersect
En
la
calle
de
la
soledad,
oh-oh
On
the
street
of
loneliness,
oh-oh
Cómo
olvidarte,
si
en
este
lugar
How
can
I
forget
you,
if
in
this
place
Todo
me
lleva
a
recordarte
Everything
leads
me
to
remember
you
Pero
también
recuerdo
el
dolor
But
I
also
remember
the
pain
Y
cómo
la
pasión
se
fue
sin
que
nos
demos
cuenta
And
how
the
passion
faded
without
us
noticing
Todo
es
así
acá
Everything
is
like
this
here
Al
que
no
lo
engañaron,
lo
dejaron
de
amar
Those
who
weren't
deceived
were
left
unloved
Mil
historias
que
se
cruzan
A
thousand
stories
that
intersect
En
la
calle
de
la
soledad
On
the
street
of
loneliness
Y
cada
tanto
algunos
se
van
And
every
now
and
then
some
leave
Sonriendo
de
la
mano
de
la
suerte
Smiling,
hand
in
hand
with
luck
Cruzan
sus
dedos
para
no
volver
más
acá
They
cross
their
fingers
not
to
come
back
here
Y
en
sus
caras,
el
amor
los
hace
ver
adolescentes
And
on
their
faces,
love
makes
them
look
like
teenagers
Todo
es
así
acá
Everything
is
like
this
here
Al
que
no
lo
engañaron,
lo
dejaron
de
amar
Those
who
weren't
deceived
were
left
unloved
Mil
historias
que
se
cruzan
A
thousand
stories
that
intersect
En
la
calle
de
la
soledad,
ye-ye-ye-yeah
On
the
street
of
loneliness,
ye-ye-ye-yeah
Mil
historias
que
se
cruzan
A
thousand
stories
that
intersect
En
la
calle
de
la
soledad,
oh-oh
On
the
street
of
loneliness,
oh-oh
Calle
de
la
soledad
Street
of
loneliness
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: FELIPE DANIEL STAITI LUCERO, HORACIO EDUARDO CANTERO HERNANDEZ
Album
Planetarío
Veröffentlichungsdatum
09-12-1997
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.