Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TE
VOY
DEJANDO,
ATRAS...
TE
VOY
DEJANDO...
I'm
leaving
you
behind...
I'm
leaving
you
behind...
TE
VOY
DEJANDO,
ATRAS...
TE
VOY
DEJANDO...
I'm
leaving
you
behind...
I'm
leaving
you
behind...
Ya
no
me
busques,
ya
no
me
escribas
Don't
search
for
me,
don't
write
to
me
anymore
Que
solo
quieres
"cerrar
un
ciclo"
That
you
only
want
to
"close
a
cycle"
No
me
vigiles,
ya
no
inventes
Don't
watch
me,
don't
invent
anymore
Que
tu
y
yo
seamos
"buenos
amigos"
That
you
and
I
are
"good
friends"
Tambien
te
encargo,
que
cuando
tomes
I
also
ask
you,
when
you
drink
Ya
no
me
llames,
para
llorar
Don't
call
me
anymore,
to
cry
Tu
y
yo
sabemos,
que
todo
acaba
You
and
I
know,
that
everything
ends
Desde
hace
años...
¡¡¡ESTO
ACABO!!!
For
years...
THIS
IS
OVER!!!
Vives
en
un
lugar
que
no
existe
ya
You
live
in
a
place
that
no
longer
exists
A
donde
no
volvere
jamas
Where
I
will
never
return
again
Me
hace
bien
saber
que
con
cada
paso
que
doy
It
makes
me
feel
good
to
know
that
with
every
step
I
take
¡¡¡TE
VOY
DEJANDO
ATRAS!!!
I'M
LEAVING
YOU
BEHIND!!!
TE
VOY
DEJANDO,
ATRAS...
TE
VOY
DEJANDO...
I'm
leaving
you
behind...
I'm
leaving
you
behind...
TE
VOY
DEJANDO,
ATRAS...
TE
VOY
DEJANDO...
I'm
leaving
you
behind...
I'm
leaving
you
behind...
Si
tienes
culpa,
ni
te
preocupes
If
you
feel
guilty,
don't
worry
En
esos
dias
me
quise
morir
In
those
days
I
wanted
to
die
Hoy
te
perdono
y
con
toda
el
alma
Today
I
forgive
you
with
all
my
soul
Hasta
deseo,
que
te
vaya
bien
I
even
wish
you
well
Pues
perdonarte
es
la
venganza
For
forgiving
you
is
my
revenge
Mas
elegante...
y
la
mas
cruel
More
elegant...
and
the
cruelest
Y
hasta
agradesco,
lo
que
vivimos
And
I'm
even
grateful,
for
what
we
lived
De
alguna
forma...
ME
HICISTE
CRECER.
Somehow...
YOU
MADE
ME
GROW.
Vives
en
un
lugar
que
no
existe
ya
You
live
in
a
place
that
no
longer
exists
A
donde
no
volvere
jamas
Where
I
will
never
return
again
Me
hace
bien
saber
que
con
cada
paso
que
doy
It
makes
me
feel
good
to
know
that
with
every
step
I
take
¡¡¡TE
VOY
DEJANDO
ATRAS!!!
I'M
LEAVING
YOU
BEHIND!!!
TE
VOY
DEJANDO,
ATRAS...
TE
VOY
DEJANDO...
I'm
leaving
you
behind...
I'm
leaving
you
behind...
TE
VOY
DEJANDO,
ATRAS...
TE
VOY
DEJANDO...
I'm
leaving
you
behind...
I'm
leaving
you
behind...
TE
VOY
DEJANDO,
ATRAS...
TE
VOY
DEJANDO
ATRAS...
I'm
leaving
you
behind,
behind...
I'm
leaving
you
behind...
TE
VOY
DEJANDO,
ATRAS...
TE
VOY
DEJANDO
ATRAS...
I'm
leaving
you
behind,
behind...
I'm
leaving
you
behind...
Vives
en
un
lugar
que
no
existe
ya
You
live
in
a
place
that
no
longer
exists
A
donde
no
volvere
jamas
Where
I
will
never
return
again
Me
hace
bien
saber
que
con
cada
paso
que
doy
It
makes
me
feel
good
to
know
that
with
every
step
I
take
¡¡¡TE
VOY
DEJANDO
ATRAS!!!
I'M
LEAVING
YOU
BEHIND!!!
TE
VOY
DEJANDO,
ATRAS...
TE
VOY
DEJANDO...
I'm
leaving
you
behind...
I'm
leaving
you
behind...
TE
VOY
DEJANDO,
ATRAS...
TE
VOY
DEJANDO.
I'm
leaving
you
behind...
I'm
leaving
you
behind.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.