Los Gigantes del Vallenato - 05 Mosaico Gigante - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

05 Mosaico Gigante - Los Gigantes del VallenatoÜbersetzung ins Russische




05 Mosaico Gigante
05 Гигантская Мозаика
No qué me ha pasado
Не знаю, что со мной случилось
Pero desde que te vi
Но с той поры, как увидел тебя
Mi mente no hace algo
Мой разум не делает ничего
Que no sea pensar en ti
Кроме как думать о тебе
Intento distraerme
Пытаюсь отвлечься
En algo que no seas
На чём-то, что не ты
Pero termino pensando en ti
Но вновь думаю о тебе
Cómo explicarme aquello
Как объяснить то,
Que al verte me sucedió
Что при виде тебя со мной случилось
Cruzamos mil palabras
Мы обменялись тысячей слов
Cuando alguien nos presentó
Когда кто-то нас представил
Después de ese momento
После того момента
No me explico qué pasó
Не понимаю, что произошло
De tu ternura me enamoré
В твою нежность я влюбился
Lo triste de mi historia comienza aquí
Грустная часть моей истории начинается здесь
no sentiste igual que yo
Ты не чувствовала то же, что и я
De tu linda mirada me enamoré
В твой прекрасный взгляд я влюбился
No eras lo que pensaba, me equivoqué
Ты была не той, кем я думал, я ошибся
De tu linda mirada me enamoré
В твой прекрасный взгляд я влюбился
No eras lo que pensaba, me equivoqué
Ты была не той, кем я думал, я ошибся
Cómo pedirle a un árbol que camine
Как просить дерево, чтобы оно ходило
Si no es normal
Если это не нормально
Cómo pedirle a una roca sentimientos
Как просить у скалы чувств
No es natural
Это неестественно
Cómo pedirle a una roca sentimientos
Как просить у скалы чувств
No es natural
Это неестественно
Yo me iré vagando como el viento
Я пойду блуждая, как ветер
Pidiendo al cielo
Прося у неба
Olvidarte y nada más
Забыть тебя и ничего больше
Olvidarte y nada más
Забыть тебя и ничего больше
Olvidarte y nada más
Забыть тебя и ничего больше
Olvidarte, olvidarte
Забыть тебя, забыть тебя
Un día, sin pensarlo
Однажды, не думая
Por la calle la encontré
На улице я встретил её
Muy efusivamente
Очень эмоционально
A saludarme se acercó
Подошла поздороваться
Sentí que un frío intenso
Почувствовал, что сильный холод
Se apoderaba de
Овладел мной
Con mucho esfuerzo correspondí
С большим усилием ответил
Hablamos como amigos
Говорили как друзья
No le quise demostrar
Не хотел показывать
Que me muero por ella
Что умираю по ней
Aunque no la debo amar
Хотя не должен любить
Que invento otros amores
Что придумываю другие любови
Para poderla olvidar
Чтобы суметь забыть её
Y aunque es absurdo, la quiero más
И хотя это абсурдно, я люблю её больше
Aunque no se dio cuenta, un día la vi
Хотя она не заметила, однажды я увидел
Feliz otro besaba, sentí morir
Счастливую, другого целовала, почувствовал, что умираю
Cerré fuerte mis ojos, los volví a abrir
Крепко закрыл глаза, снова открыл
Pensé que eran visiones y no fue así
Думал, что это видения, но это было не так
Cerré fuerte mis ojos, los volví a abrir
Крепко закрыл глаза, снова открыл
Pensé que eran visiones y no fue así
Думал, что это видения, но это было не так
Cambió mi vida desde aquel instante
Переменилась моя жизнь с того мгновенья
Y comprendí
И я понял
Las razones que te impiden amarme
Причины, что мешают тебе любить меня
Las conocí
Узнал их
Las razones que te impiden amarme
Причины, что мешают тебе любить меня
Las conocí
Узнал их
Yo me iré vagando como el viento
Я пойду блуждая, как ветер
Pidiendo al cielo
Прося у неба
Olvidarte y nada más
Забыть тебя и ничего больше
Olvidarte y nada más
Забыть тебя и ничего больше
Olvidarte y nada más
Забыть тебя и ничего больше
Olvidarte y nada más
Забыть тебя и ничего больше
Olvidarte y nada más
Забыть тебя и ничего больше
Olvidarte y nada más
Забыть тебя и ничего больше
Olvidarte y nada más
Забыть тебя и ничего больше
Olvidarte y nada más
Забыть тебя и ничего больше
Olvidarte y nada más
Забыть тебя и ничего больше
Olvidarte y nada más
Забыть тебя и ничего больше
Olvidarte y nada más
Забыть тебя и ничего больше






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.