Los Gigantes del Vallenato - Paro de mi corazón - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Paro de mi corazón - Los Gigantes del VallenatoÜbersetzung ins Russische




Paro de mi corazón
Остановка моего сердца
Pasar un día sin ti
провести день без тебя
Es como parar el tiempo
Это как остановить время
Se me nubla el pensamiento
Мои мысли затуманены
Cuando no estás aquí
когда тебя здесь нет
Pasar un día sin ti
провести день без тебя
Es como morir por dentro
Это как умереть внутри
Sufrir un dolor intenso
страдать от сильной боли
Dios mío esto es un tormento
Боже мой, это мучение
No encuentro palabras bonitas
Я не могу найти хороших слов
Para decirte cuánto te quiero
Чтобы сказать тебе, как сильно я тебя люблю
Y yo en las noches me desvelo
И я просыпаюсь ночью
Pensando en ti
Думаю о тебе
No te vayas de mi lado
Не покидай мою сторону
Nunca, por Dios, te lo pido
Никогда, ради Бога, я прошу тебя
No te vayas porque dejas
Не уходи, потому что ты уходишь
Un corazón mal herido
Тяжело раненое сердце
No te vayas porque dejas
Не уходи, потому что ты уходишь
Un corazón mal herido
Тяжело раненое сердце
No te vayas que mi corazón, se para
Не уходи, мое сердце останавливается
No te vayas que sin ti la vida, es nada
Не уходи, без тебя жизнь ничто
No te vayas que mi corazón, se para
Не уходи, мое сердце останавливается
No te vayas que sin ti la vida, es nada
Не уходи, без тебя жизнь ничто
Paro de mi corazón
остановка моего сердца
Si te vas, me hace huelga el corazón
Если ты уйдешь, мое сердце впадет в шок
Si te vas, me matará el dolor
Если ты уйдешь, боль убьет меня.
Si te vas, se acaba mi pasión
Если ты уйдешь, моя страсть закончится
Paro de mi corazón
остановка моего сердца
Si te vas, me hace huelga el corazón
Если ты уйдешь, мое сердце впадет в шок
Si te vas, me matará el dolor
Если ты уйдешь, боль убьет меня.
Si te vas, se acaba mi pasión
Если ты уйдешь, моя страсть закончится
¡Cuánto te quiero, mi amor!
Как сильно я люблю тебя, моя любовь!
Gigantes, con cariño
Великаны, с любовью
Cuando nada de ti
Когда я ничего о тебе не знаю
Las horas parecen días
Часы кажутся днями
Los días parecen años
Дни кажутся годами
¡Ay Dios! ¿qué será de mí?
Боже мой! что будет со мной?
Siento morir cuando
Я чувствую, что умираю, когда ты
Te alejas por un instante
Ты уходишь на мгновение
Siento miedo de perderte
Я боюсь потерять тебя
Y lloro porque te amo
И я плачу, потому что люблю тебя
Por ti viajaría a las estrellas
Ради тебя я бы отправился к звездам
Y en ellas escribiría tu nombre
И на них я бы написал твое имя
Para que sepas que en el cielo y la tierra
Чтобы ты знал, что на небе и на земле
Te quiere este hombre
Этот мужчина любит тебя
No te vayas de mi lado
Не покидай мою сторону
Nunca, por Dios, te lo pido
Никогда, ради Бога, я прошу тебя
No te vayas porque dejas
Не уходи, потому что ты уходишь
Un corazón mal herido
Тяжело раненое сердце
No te vayas que mi corazón, se para
Не уходи, мое сердце останавливается
No te vayas que sin ti la vida, es nada
Не уходи, без тебя жизнь ничто
Paro de mi corazón
остановка моего сердца
Si te vas, me hace huelga el corazón
Если ты уйдешь, мое сердце впадет в шок
Si te vas, me matará el dolor
Если ты уйдешь, боль убьет меня.
Si te vas, se acaba mi pasión
Если ты уйдешь, моя страсть закончится
Paro de mi corazón
остановка моего сердца
Si te vas, me hace huelga el corazón
Если ты уйдешь, мое сердце впадет в шок
Si te vas, me matará el dolor
Если ты уйдешь, боль убьет меня.
Si te vas, se acaba mi pasión
Если ты уйдешь, моя страсть закончится
Paro de mi corazón
остановка моего сердца
Si te vas, me hace huelga el corazón
Если ты уйдешь, мое сердце впадет в шок
Si te vas, me matará el dolor
Если ты уйдешь, боль убьет меня.
Si te vas, se acaba mi pasión
Если ты уйдешь, моя страсть закончится
Paro de mi corazón
остановка моего сердца
Si te vas, me hace huelga el corazón
Если ты уйдешь, мое сердце впадет в шок





Autoren: Ibio Calderon Zapata


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.