Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
haces
falta,
estoy
tan
solo
I
miss
you,
I'm
so
lonely
Sin
tu
amor
cariño
mio
Without
your
love,
my
darling
Y
ya
no
se
adonde
ir
And
I
don't
know
where
to
go
Y
cual
camino
es
el
que
debo
And
which
path
is
the
one
I
should
De
seguir
en
donde
estas
To
follow
where
you
are
Me
haces
falta,
porque
mis
noches
I
miss
you,
because
my
nights
Sin
tu
amor
estan
vacias
Without
your
love
are
empty
Y
veo
pasar
faltando
tus
grises
And
I
see
the
days
pass
missing
you
Los
dias
y
estoy
enfermo
And
I'm
sick
Por
tu
ausencia
corazon
For
your
absence,
my
heart
Me
haces
falta,
para
llenar
mi
soledad
I
miss
you,
to
fill
my
loneliness
Estoy
muy
triste
I
am
very
sad
Me
hace
falta
para
reir
junto
I
miss
you
to
laugh
together
Contigo
corazon.
With
you,
my
heart.
Me
hace
falta,
pues
necesito
I
miss
you,
because
I
need
Mas
que
nunca
tu
precencia
More
than
ever
your
presence
Por
que
eres
tu
mi
religion
Because
you
are
my
religion
Y
mi
existencia
And
my
existence
Porque
tu
mi
unica
dueña
Because
you
are
my
only
mistress
Me
haces
falta,
estoy
tan
solo
I
miss
you,
I'm
so
lonely
Sin
tu
amor
cariño
mio
Without
your
love,
my
darling
Y
ya
no
se
adonde
ir
And
I
don't
know
where
to
go
Y
cual
camino
es
el
que
debo
And
which
path
is
the
one
I
should
De
seguir
en
donde
estas
To
follow
where
you
are
Me
haces
falta,
para
llenar
mi
soledad
I
miss
you,
to
fill
my
loneliness
Estoy
muy
triste
I
am
very
sad
Me
hace
falta
para
reir
junto
I
miss
you
to
laugh
together
Contigo
corazon.
With
you,
my
heart.
Me
hace
falta,
pues
necesito
I
miss
you,
because
I
need
Mas
que
nunca
tu
precencia
More
than
ever
your
presence
Por
que
eres
tu
mi
religion
Because
you
are
my
religion
Y
mi
existencia
And
my
existence
Porque
tu
mi
unica
dueña
Because
you
are
my
only
mistress
Corazoooooon.
My
heearrrtt.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: A.j. Cervantes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.