Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuiste Mia un Verano
You Were Mine One Summer
Hoy
la
vi,
por
casualidad
Today
I
saw
you,
by
chance
Yo
estaba
en
el
bar,
me
miró
al
pasar
I
was
at
the
bar,
you
looked
as
you
passed
Yo
le
sonrei
y
le
quise
hablar
I
smiled
and
wanted
to
speak
to
you
Me
pidió
que
no,
que
otra
vez
será
You
asked
me
not
to,
that
another
time
will
be
Que
otra
vez
será,
que
otra
vez
será
That
another
time
will
be,
that
another
time
will
be
Tierno
amanecer,
sé
que
nunca
más
Tender
dawn,
I
know
that
never
again
Como
olvidar
tu
pelo,
como
olvidar
tu
aroma,
How
to
forget
your
hair,
how
to
forget
your
aroma
Si
aun
navega
en
mis
labios,
el
sabor
de
tu
boca
If
it
still
sails
in
my
lips,
the
flavor
of
your
mouth
Cada
piba
que
pase
con
un
libro
en
la
mano
Every
girl
who
passes
with
a
book
in
her
hand
Me
traerá
tu
nombre
como
en
aquel
verano.
Will
bring
me
your
name
like
in
that
summer
Fuiste
mía
un
verano
solamente
un
verano
You
were
mine
one
summer,
only
one
summer
Yo
no
olvido
la
playa
ni
aquel
viejo
café
I
won't
forget
the
beach
nor
that
old
coffee
shop
Ni
aquel
pájaro
herido
que
entibiaste
en
tus
manos
Nor
that
wounded
bird
you
warmed
in
your
hands
Ni
tu
voz
ni
tus
pasos
se
alejaran
de
mí
Neither
your
voice
nor
your
steps
will
move
away
from
me
Que
otra
vez
será,
que
otra
vez
será
That
another
time
will
be,
that
another
time
will
be
Tierno
amanecer,
sé
que
nunca
más
Tender
dawn,
I
know
that
never
again
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leonardo Favio, Vico Berti
Album
Bomba 2000
Veröffentlichungsdatum
02-11-1999
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.