Los Horóscopos de Durango - No Te Pido Flores - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

No Te Pido Flores - Los Horóscopos de DurangoÜbersetzung ins Englische




No Te Pido Flores
I Don't Ask for Flowers
Si se fue yo no se bien
If he left, I don't quite know
Aun me resigno a no entender
I still refuse to understand
Que pasan noches ya sin el
That nights pass without him now
Como antes de que fuera mio
Like before he was mine
Definitivo yo no se
Definitely, I don't know
Una semana y sera un mes
One week and it will be a month
Que pasa un dia sin que muera
That a day goes by without me dying
Suspirando en el vacio
Sighing in the emptiness
Y ya no quiero ser
And I don't want to be
Tan debil como el viento
As weak as the wind
Cuando la tormenta se ha ido
When the storm has passed
Que ya no sopla y esta fria
That no longer blows and is cold
Sin tu calor
Without your warmth
No te pido que traigas flores
I don't ask you to bring flowers
Tampoco que me des bombones
Nor do I want you to give me chocolates
Yo solo quiero una caricia
I just want a caress
Que me diga que tu me quieres
That tells me that you love me
No te pido que te confieses
I don't ask you to confess
Ni que prometas ni que rezes
Or to promise or to pray
Yo solo quiero que me digas
I just want you to tell me
Que no hay mujer que mas admiras
That there is no woman you admire more
Ay diosito!!!
Oh dear God!!!
Aja!!
Aha!!
Tal vez se nos fue el amor
Maybe love left us
Por la puerta en donde entro
Through the door where it entered
Quizas en algun descuido
Perhaps in some carelessness
Se escapo sin darnos cuenta
It escaped without us noticing
Definitivo este dolor
Definitely this pain
Que me condena y me lastima
That condemns me and hurts me
Sera la suerte quien decida
It will be fate that decides
Si me mejoro o me domina
If I get better or it dominates me
Y ya no quiero ser
And I don't want to be
Una hoja de papel
A sheet of paper
Que se escribe dia a dia
That is written day by day
Solamente con tu vida
Only with your life
Te digo mi amor
I tell you my love
No te pido que traigas flores
I don't ask you to bring flowers
Tampoco que me des bombones
Nor do I want you to give me chocolates
Yo solo quiero una caricia
I just want a caress
Que me diga que tu me quieres
That tells me that you love me
No te pido que te confieses
I don't ask you to confess
Ni que prometas ni que rezes
Or to promise or to pray
Yo solo quiero que me digas
I just want you to tell me
Que no hay mujer que mas admiras
That there is no woman you admire more
Ay ay ay!!!
Ay ay ay!!!
Viene-viene!
Here it comes!
A mi me da pena contigo
I feel sorry for you
Que no es asi de sencillo
That it's not that simple
Ganar de nuevo mi afecto
To win my affection again
Que mi amor ya tiene un precio
That my love already has a price
A mi me da pena contigo
I feel sorry for you
No te trasnoches conmigo
Don't stay up late with me
Se que nunca fue perfecto
I know it was never perfect
Pero mi amor ya tiene un dueño
But my love already has an owner
A mi me da pena contigo
I feel sorry for you
Que no es asi de sencillo
That it's not that simple
Ganar de nuevo mi afecto
To win my affection again
Que mi amor ya tiene un precio
That my love already has a price
A mi me da pena contigo
I feel sorry for you
No te trasnoches conmigo
Don't stay up late with me
Se que nunca fue perfecto
I know it was never perfect
Pero mi amor ya tiene un dueño
But my love already has an owner
No te pido que traigas flores
I don't ask you to bring flowers
Tampoco que me des bombones
Nor do I want you to give me chocolates
Yo solo quiero una caricia
I just want a caress
Que me diga que tu me quieres
That tells me that you love me
No te pido que te confieses
I don't ask you to confess
Ni que prometas ni que rezes
Or to promise or to pray
Yo solo quiero que me digas
I just want you to tell me
Que no hay mujer que mas admiras
That there is no woman you admire more
A mi me da pena contigo
I feel sorry for you
Que no es asi de sencillo
That it's not that simple
Ganar de nuevo mi afecto
To win my affection again
Que mi amor ya tiene un precio
That my love already has a price
A mi me da pena contigo
I feel sorry for you
No te trasnoches conmigo
Don't stay up late with me
Se que nunca fue perfecto
I know it was never perfect
Pero mi amor ya tiene un dueño
But my love already has an owner
A mi me da pena contigo
I feel sorry for you
Que no es asi de sencillo
That it's not that simple
Ganar de nuevo mi afecto
To win my affection again
Que mi amor ya tiene un precio
That my love already has a price





Autoren: Jose Gaviria


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.