Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linda Güerita
Красотка Линда
¿Por
qué
te
amargas
la
vida
Зачем
ты
жизнь
отравляешь,
Prenda
querida
del
corazón?
Дорогая
моя,
сердцу
отрада?
Si
tú
sabes
que
mis
besos
Ведь
знаешь
ты,
что
поцелуи
A
ti
nomás
te
los
doy
Лишь
тебе
одной
я
дарю
Ya
te
vinieron
con
cuentos
Насплетничали
тебе,
Que
otros
amores
tengo
por
ahí
Что
у
меня
другие
любови
есть
Por
eso
es
que
ya
ni
me
hablas
Вот
и
молчишь
теперь
ты,
Y
yo
queriéndote
más
А
я
люблю
всё
сильней
No
sé
qué
más
te
contaron
Не
знаю,
что
наговорили,
Que
hasta
la
espalda
me
das
Что
отвернулась
ты
от
меня
Son
puros
chismes
de
viejas
То
сплетни
бабьи
всё,
Que
nos
quieren
separar
Что
хотят
нас
разлучить
Yo
quiero
formar
contigo
Я
с
тобою
хочу
создать
Un
nido
lleno
de
amor
Гнездо,
любовью
полное
Tenerte
siempre
a
mi
lado
Чтоб
рядом
ты
была
всегда,
Nomás
juntitos
los
dos
Лишь
мы
двое,
неразлучно
No
me
hagas
sufrir
ya
tanto
Не
заставляй
страдать
так
сильно,
Seca
ese
llanto
y
dame
tu
amor
Осуши
слёзы,
дари
мне
любовь
Comprende
que
yo
me
muero
Пойми,
я
умру
ведь,
Si
tú
me
dices
adiós
Если
"прощай"
скажешь
ты
No
sé
qué
más
te
contaron
Не
знаю,
что
наговорили,
Que
hasta
la
espalda
me
das
Что
отвернулась
ты
от
меня
Son
puros
chismes
de
viejas
То
сплетни
бабьи
всё,
Que
nos
quieren
separar
Что
хотят
нас
разлучить
Yo
quiero
formar
contigo
Я
с
тобою
хочу
создать
Un
nido
lleno
de
amor
Гнездо,
любовью
полное
Tenerte
siempre
a
mi
lado
Чтоб
рядом
ты
была
всегда,
Nomás
juntitos
los
dos
Лишь
мы
двое,
неразлучно
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.