Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borracho Y Loco
Betrunken und verrückt
Nomás
no
chilles,
mi
Chuy
Weine
nur
nicht,
mein
Chuy
Bonito
mi
chapete
Hübsch,
mein
Liebling
En
una
mesa
salpicada
de
licor
Auf
einem
mit
Alkohol
bespritzten
Tisch
Están
los
vidrios
de
una
copa
que
rompí
Liegen
die
Scherben
eines
Glases,
das
ich
zerbrochen
habe
Mi
llanto
amargo
se
confunde
con
el
vino
Meine
bitteren
Tränen
vermischen
sich
mit
dem
Wein
Pero
qué
importa
mientras
lo
hago
yo
por
ti
Aber
was
macht
das
schon,
solange
ich
es
für
dich
tue
Estoy
bien
loco
aventando
las
botellas
Ich
bin
total
verrückt
und
werfe
die
Flaschen
Me
tiene
miedo
hasta
el
guardia
de
la
ley
Sogar
der
Polizist
hat
Angst
vor
mir
Me
estoy
comiendo
a
puros
besos
tu
retrato
Ich
küsse
dein
Foto
immer
und
immer
wieder
Y
entre
más
grito
de
dolor,
lloro
por
él
Und
je
mehr
ich
vor
Schmerz
schreie,
desto
mehr
weine
ich
um
sie
Si
has
de
negarme
las
caricias
que
te
pido
Wenn
du
mir
die
Zärtlichkeiten
verweigerst,
die
ich
erbitte
Me
entrego
al
vicio
que,
también
es
un
placer
Gebe
ich
mich
dem
Laster
hin,
das
auch
ein
Vergnügen
ist
Y
que
nos
sirvan
las
otras,
mi
Chuy
Und
lass
uns
noch
welche
servieren,
mein
Chuy
Dormí
borracho
y
borracho
desperté
Ich
bin
betrunken
eingeschlafen
und
betrunken
aufgewacht
No
sé
si
el
sol
se
metió
o
acaba
de
salir
Ich
weiß
nicht,
ob
die
Sonne
untergegangen
ist
oder
gerade
aufgeht
Mis
brazos
tiemblan
y
mi
vida
se
desgarra
Meine
Arme
zittern
und
mein
Leben
zerreißt
Desorientada
sin
saber
a
dónde
ir
Orientierungslos,
ohne
zu
wissen,
wohin
Estoy
bien
loco
aventado
las
botellas
Ich
bin
total
verrückt
und
werfe
die
Flaschen
Me
tiene
miedo
hasta
el
guardia
de
la
ley
Sogar
der
Polizist
hat
Angst
vor
mir
Me
estoy
comiendo
a
puros
besos
tu
retrato
Ich
küsse
dein
Foto
immer
und
immer
wieder
Y
entre
más
grito
de
dolor,
lloro
por
él
Und
je
mehr
ich
vor
Schmerz
schreie,
desto
mehr
weine
ich
um
sie
Si
has
de
negarme
las
caricias
que
te
pido
Wenn
du
mir
die
Zärtlichkeiten
verweigerst,
die
ich
erbitte
Me
entrego
al
vicio
que,
también
es
un
placer
Gebe
ich
mich
dem
Laster
hin,
das
auch
ein
Vergnügen
ist
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Margarito Estrada Espinoza
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.