Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrenando Novio
Einen Neuen Freund einweihend
Allí
estrenando
novio,
allá
en
el
jardincito
Dort,
einen
neuen
Freund
einweihend,
drüben
im
Gärtchen
Estaban
recargados,
detrás
de
un
arbolito
Lehnten
sie
sich
an,
hinter
einem
Bäumchen
Se
dieron
muchos
besos,
se
hicieron
mil
caricias
Sie
gaben
sich
viele
Küsse,
tauschten
Zärtlichkeiten
aus
Estaban
muy
contentos
en
su
noche
feliz
Sie
waren
sehr
glücklich
in
ihrer
glücklichen
Nacht
Mis
ojos
hechos
lumbre,
después
se
humedecieron
Meine
Augen,
zu
Feuer
geworden,
wurden
dann
feucht
Con
lágrimas
rodaron
y
apagaron
mi
ser
Tränen
rollten
und
löschten
mein
Sein
Me
di
la
media
vuelta
y
seguí
mi
camino
Ich
drehte
mich
um
und
ging
meinen
Weg
weiter
Ése
era
mi
destino
Das
war
mein
Schicksal
Por
eso
los
dejé
Deshalb
ließ
ich
sie
Me
aguanté,
me
aguanté
Ich
hielt
es
aus,
ich
hielt
es
aus
Porque
ya
no
era
mía
Weil
sie
nicht
mehr
meine
war
Era
sólo
mi
amiga
Sie
war
nur
meine
Freundin
¿Qué
podría
yo
hacer?
Was
hätte
ich
tun
können?
Mis
ojos
hechos
lumbre,
después
se
humedecieron
Meine
Augen,
zu
Feuer
geworden,
wurden
dann
feucht
Con
lágrimas
rodaron
y
apagaron
mi
ser
Tränen
rollten
und
löschten
mein
Sein
Me
di
la
media
vuelta
y
seguí
mi
camino
Ich
drehte
mich
um
und
ging
meinen
Weg
weiter
Ése
era
mi
destino
Das
war
mein
Schicksal
Por
eso
los
dejé
Deshalb
ließ
ich
sie
Me
aguanté,
me
aguanté
Ich
hielt
es
aus,
ich
hielt
es
aus
Porque
ya
no
era
mía
Weil
sie
nicht
mehr
meine
war
Era
sólo
mi
amiga
Sie
war
nur
meine
Freundin
¿Qué
podría
yo
hacer?
Was
hätte
ich
tun
können?
Era
sólo
mi
amiga
Sie
war
nur
meine
Freundin
¿Qué
podría
yo
hacer?
Was
hätte
ich
tun
können?
Era
sólo
mi
amiga
Sie
war
nur
meine
Freundin
¿Qué
podría
yo
hacer?
Was
hätte
ich
tun
können?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pulido Buenrostro Abelardo
Album
16 Éxitos
Veröffentlichungsdatum
15-05-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.