Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Hora de Mi Partida
The Hour of My Departure
Se
esta
llegando,
la
hora
de
mi
partida
The
hour
of
my
departure
is
approaching
Se
esta
acercando,
poco
a
poco
mi
final
My
end
is
drawing
near,
little
by
little
Adios
mis
hijos,
adios,
prenda
querida
Goodbye
my
children,
goodbye,
my
beloved
Adios
mis
padres,
no
los
volveré
a
mirar
Goodbye
my
parents,
I
will
not
see
you
again
Lo
que
te
encargo,
dulce
amor,
que
no
me
llores
What
I
ask
of
you,
my
sweet
love,
is
that
you
don't
cry
for
me
Cuando
por
ultimo,
me
lleven
al
panteón
When
they
finally
take
me
to
the
cemetery
Sobre
mi
tumba,
déjame
un,
ramo
de
flores
On
my
grave,
leave
me
a
bouquet
of
flowers
Y
que
tus
labios,
recen
por
mi
una
oración
And
may
your
lips
pray
for
me
A
mis
amigos,
les
voy
a,
dejar
escritas
To
my
friends,
I'm
going
to
leave
written
Cuatro
canciones,
que
fueron,
mis
consentidas
Four
songs
that
were
my
favorites
Pa'
que
las
canten,
el
día,
de
mi
despedida
So
they
can
sing
them
on
the
day
of
my
farewell
Y
que
la
banda,
me
acompañe
hasta
el
panteón
And
may
the
band
accompany
me
to
the
cemetery
Como
soy
pobre,
nada
tienen,
que
envidiarme
Since
I'm
poor,
there's
nothing
to
envy
about
me
Con
nada
vine,
y
nada,
voy
a
llevarme
I
came
with
nothing,
and
I'm
taking
nothing
with
me
Cuando
me
muera,
me
envuelven,
en
un
petate
When
I
die,
wrap
me
in
a
straw
mat
Y
que
la
banda,
me
acompañe
hasta
el
panteón
And
may
the
band
accompany
me
to
the
cemetery
A
mis
amigos,
les
voy
a,
dejar
escritas
To
my
friends,
I'm
going
to
leave
written
Cuatro
canciones,
que
fueron,
mis
consentidas
Four
songs
that
were
my
favorites
Pa'
que
las
canten,
el
día,
de
mi
despedida
So
they
can
sing
them
on
the
day
of
my
farewell
Y
que
la
banda,
me
acompañe
hasta
el
panteón
And
may
the
band
accompany
me
to
the
cemetery
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Manuel Duran
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.