Los Invasores de Nuevo León - A la Luz del Día - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

A la Luz del Día - Los Invasores de Nuevo LeónÜbersetzung ins Russische




A la Luz del Día
При свете дня
Últimamente que lo sepan todos
Хочу, чтобы все знали:
Quiero que me beses a la luz del día
Хочу, чтобы ты целовала меня при свете дня.
Si me gusta bueno, y si no ni modo
Если тебе нравится хорошо, а если нет ничего не поделаешь.
Ya mi vida es tuya y la tuya es mía
Моя жизнь теперь твоя, а твоя моя.
Que la gente diga o que la gente calle
Пусть люди говорят или молчат,
Si es pecado el nuestro ya lo sabe Dios
Если это наш грех, то Бог уже знает.
Pero de este mundo no me importa nadie
Но мне все равно, что думает этот мир,
Si por tanto amarnos en día de morirnos
Если за такую любовь в день нашей смерти
Se nos niega el perdón
Нам будет отказано в прощении.
Que nos vea la gente pasar orgullosos
Пусть люди видят, как мы гордо идем
Por la media calle y gozando del Sol
Посреди улицы, наслаждаясь солнцем.
A la luz del día me miro en tus ojos
При свете дня я смотрю в твои глаза,
Cuando tu me besas y me hablas de amor
Когда ты целуешь меня и говоришь о любви.
Que la gente diga o que la gente calle
Пусть люди говорят или молчат,
Si es pecado el nuestro ya lo sabe Dios
Если это наш грех, то Бог уже знает.
Pero de este mundo no me importa nadie
Но мне все равно, что думает этот мир,
Si por tanto amarnos en día de morirnos
Если за такую любовь в день нашей смерти
Se nos niega el perdón
Нам будет отказано в прощении.
Que nos vea la gente pasar orgullosos
Пусть люди видят, как мы гордо идем
Por la media calle y gozando del Sol
Посреди улицы, наслаждаясь солнцем.
A la luz del día me miro en tus ojos
При свете дня я смотрю в твои глаза,
Cuando tu me besas y me hablas de amor
Когда ты целуешь меня и говоришь о любви.





Autoren: Ramon Ortega Contreras, Felipe Valdez Leal


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.