Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Caida de un Monarca
The Fall of a Monarch
En
las
redes
del
gobierno
In
the
government's
webs
Se
ha
enredado
un
tiburón
A
shark
has
entangled
himself
Del
Pacífico
y
sus
playas
Of
the
Pacific
and
its
shores
De
esos
mares
era
el
rey
Of
those
seas
he
was
the
king
Y
en
la
Perla
Tapatía
And
in
the
Pearl
of
the
Tapatia
Le
ha
echado
el
guante
la
ley
The
law
has
thrown
the
gauntlet
Llegó
a
ser
el
número
uno
He
rose
to
be
the
number
one
Del
cártel
de
Medellín
Of
the
Medellin
Cartel
Hoy
se
encuentra
tras
las
rejas
Today
he
is
behind
bars
A
pesar
de
su
poder
Despite
his
power
Le
fallaron
las
influencias
His
influences
failed
him
Destronado
se
halla
el
rey
The
king
is
dethroned
Cinco
millones
de
dólar
Five
million
dollars
Le
ofreció
a
sus
captores
He
offered
his
captors
Por
que
lo
dejaran
libre
To
set
him
free
Como
en
otras
ocasiones
As
on
other
occasions
Mas
no
le
dieron
quebrada
But
they
did
not
give
in
Por
órdenes
superiores
By
higher
orders
En
la
unión
Americana
In
the
United
States
Su
nombre
conocen
bien
His
name
is
well
known
Poderoso
y
millonario
Powerful
and
millionaire
De
los
narcos,
el
mayor
Of
the
narcos,
the
greatest
Cerca
de
50
ranchos
Nearly
50
ranches
Tenía
en
toda
la
nación
He
had
throughout
the
nation
Su
captura,
estoy
seguro
His
capture,
I
am
sure
No
la
ordenó
el
Tío
Sam
Was
not
ordered
by
Uncle
Sam
Fue
un
valiente
verdadero
It
was
a
true
brave
man
Que
en
la
historia
va
a
quedar
Who
will
go
down
in
history
Cuánto
títere
matrero
How
many
puppet
masters
Sin
cabeza
va
a
dejar
Headless
he
will
leave
Ahora
sí,
leyes
gabachas
Now,
Yankee
laws
Detengan
los
compradores
Arrest
the
buyers
En
las
rejas
mexicanas
In
Mexican
prisons
Tenemos
los
vendedores
We
have
the
sellers
Si
no
hay
quien
compre
la
harina
If
there
is
no
one
to
buy
the
flour
Se
acaban
los
proveedores
The
suppliers
will
end
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: REYNALDO MARTINEZ LEDEZMA
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.