Los Kjarkas - Selección de Bailecitos: Júrame el cariño, Seré piedra, Te he querido - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Selección de Bailecitos: Júrame el cariño, Seré piedra, Te he querido
Выбор танцевальных мелодий: Клянись мне в любви, Я стану камнем, Я любил тебя
Júrame el cariño de tu corazón
Клянись мне в любви, что в твоем сердце
¿Sabes por qué sufro yo?
Знаешь ли ты, почему я страдаю?
Si ando por el mundo en pos de tu amor
Если я ищу твою любовь по всему миру
Júrame el cariño de tu corazón
Клянись мне в любви, что в твоем сердце
¿Sabes por qué sufro yo?
Знаешь ли ты, почему я страдаю?
Si ando por el mundo en pos de tu amor
Если я ищу твою любовь по всему миру
Si tuvieras compasión de este humilde corazón
Если бы ты проявила сострадание к этому смиренному сердцу
No harías otra cosa, lo mismo que yo
Ты бы не делала ничего другого, как и я
Ay, ra-la-la-la, la-la-la-la, ay-la-la
Ах, ра-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ай-ла-ла
Ay, ra-la-la-la, ay-la-la-la
Ах, ра-ла-ла-ла, ай-ла-ла-ла
Si ando por el mundo en pos de tu amor
Если я ищу твою любовь по всему миру
Arrojado como una piedra
Брошенный, как камень
Por la mano de mi destino
Рукой моей судьбы
Ay, seré piedra en tu camino
Ах, я стану камнем на твоем пути
Arrojado como una piedra
Брошенный, как камень
Por la mano de mi destino
Рукой моей судьбы
Ay, seré piedra en tu camino
Ах, я стану камнем на твоем пути
Con toditos te bailas, menos conmigo
Со всеми ты танцуешь, только не со мной
Yo solito habré sido el aborrecido
Я, должно быть, был единственным, кто тебе не пришелся по душе
Ay, ra-la-la-la, ra-la-la-la, ay-la
Ах, ра-ла-ла-ла, ра-ла-ла-ла, ай-ла
Ay, ra-la-la-la, ra-la-la-la, ay-la
Ах, ра-ла-ла-ла, ра-ла-ла-ла, ай-ла
Ay, seré piedra en tu camino
Ах, я стану камнем на твоем пути
Tres, tres, tres, ¡vamos, pues!
Три, три, три, ну же!
Te he querido locamente
Я любил тебя безумно
Te he amado ciegamente
Я любил тебя слепо
Sin esperanza ninguna
Без малейшей надежды
Y si tu amor no merezco
И если твоей любви я не достоин
Y si tu amor no merezco
И если твоей любви я не достоин
Será mi mala fortuna
То это будет мое несчастье
Miren por quién yo padezco
Посмотри, из-за кого я страдаю
Por una desconocida
Из-за незнакомки
Con la vara que me diste
Той палкой, что ты мне дала
Con ella serás medida
Тобой же и будут измерить
Ay, ra-la-la-la, ra-la-la-la, ay-la
Ах, ра-ла-ла-ла, ра-ла-ла-ла, ай-ла
Ay, ra-la-la-la, ra-la-la-la, ay-la
Ах, ра-ла-ла-ла, ра-ла-ла-ла, ай-ла
Las ilusiones perdidas
Потерянные иллюзии





Autoren: Gonzalo Hermosa Gonzales, Ulises Hermosa Gonzales


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.