Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
le
robé
a
cada
flor
Я
украл
у
каждого
цветка
Lo
mejor
para
olvidarte
Самое
лучшее,
чтобы
забыть
тебя,
Así
como
el
picaflor
Как
колибри,
летал
я
везде,
He
volado
a
todas
partes
По
всем
уголкам
мира
побывал,
Y
en
cada
beso
que
daba
И
в
каждом
поцелуе,
что
дарил,
A
mi
mente
regresabas
В
мыслях
я
к
тебе
возвращался,
Reviviendo
aquel
amor
Оживляя
ту
любовь,
что
чувствовал,
Que
contigo
yo
sentí
Которую
с
тобой
я
познал.
Yo
le
robé
a
cada
flor
Я
украл
у
каждого
цветка
Lo
mejor
para
olvidarte
Самое
лучшее,
чтобы
забыть
тебя,
Así
como
el
picaflor
Как
колибри,
летал
я
везде,
He
volado
a
todas
partes
По
всем
уголкам
мира
побывал,
Y
en
cada
beso
que
daba
И
в
каждом
поцелуе,
что
дарил,
A
mi
mente
regresabas
В
мыслях
я
к
тебе
возвращался,
Reviviendo
aquel
amor
Оживляя
ту
любовь,
что
чувствовал,
Que
contigo
yo
sentí
Которую
с
тобой
я
познал.
Primera
vez
que
a
mi
vida
Впервые
в
моей
жизни
Le
golpeó
duro
el
amor
Любовь
ударила
так
сильно,
Primera
vez
que
en
mis
venas
Впервые
в
моих
венах
Sentí
latir
la
ilusión
Я
ощутил
биение
надежды,
Primera
vez
que
no
puede
Впервые
я
не
смог
Decirle
no
al
corazón
Сердцу
своему
отказать,
Primera
vez
que
no
puede
Впервые
я
не
смог
Decirle
no
al
corazón
Сердцу
своему
отказать.
Yo
le
robé
a
cada
flor
Я
украл
у
каждого
цветка
Lo
mejor
para
olvidarte
Самое
лучшее,
чтобы
забыть
тебя,
Así
como
el
picaflor
Как
колибри,
летал
я
везде,
He
volado
a
todas
partes
По
всем
уголкам
мира
побывал,
Y
en
cada
beso
que
daba
И
в
каждом
поцелуе,
что
дарил,
A
mi
mente
regresabas
В
мыслях
я
к
тебе
возвращался,
Reviviendo
aquel
amor
Оживляя
ту
любовь,
что
чувствовал,
Que
contigo
yo
sentí
Которую
с
тобой
я
познал.
Yo
le
robé
a
cada
flor
Я
украл
у
каждого
цветка
Lo
mejor
para
olvidarte
Самое
лучшее,
чтобы
забыть
тебя,
Así
como
el
picaflor
Как
колибри,
летал
я
везде,
He
volado
a
todas
partes
По
всем
уголкам
мира
побывал,
Y
en
cada
beso
que
daba
И
в
каждом
поцелуе,
что
дарил,
A
mi
mente
regresabas
В
мыслях
я
к
тебе
возвращался,
Reviviendo
aquel
amor
Оживляя
ту
любовь,
что
чувствовал,
Que
contigo
yo
sentí
Которую
с
тобой
я
познал.
Primera
vez
que
a
mi
vida
Впервые
в
моей
жизни
Le
golpeó
duro
el
amor
Любовь
ударила
так
сильно,
Primera
vez
que
en
mis
venas
Впервые
в
моих
венах
Sentí
latir
la
ilusión
Я
ощутил
биение
надежды,
Primera
vez
que
no
puede
Впервые
я
не
смог
Decirle
no
al
corazón
Сердцу
своему
отказать,
Primera
vez
que
no
puede
Впервые
я
не
смог
Decirle
no
al
corazón
Сердцу
своему
отказать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gaston Guardia Bilbao
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.