Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Tus Caprichos
Из-за Твоих Капризов
Mi
amor
con
tus
caprichos
te
has
propuesto
a
matarme
Любимая,
своими
капризами
ты
хочешь
меня
убить
Mi
amor
aunque
te
quiera
no
estoy
dispuesto
a
dejarme
Любимая,
хоть
я
тебя
и
люблю,
я
не
готов
сдаваться
Mi
amor
aunque
te
quiera
no
estoy
dispuesto
a
olvidarme
Любимая,
хоть
я
тебя
и
люблю,
я
не
готов
тебя
забыть
Mi
amor
por
tu
orgullo
se
ha
de
perder
sin
remedio
Любимая,
из-за
твоей
гордости
наша
любовь
безвозвратно
потеряется
Mi
amor
todo
el
cariño
por
este
amor
se
nos
muere
Любимая,
вся
нежность
к
этой
любви
у
нас
умирает
Mi
amor
aunque
te
quiera
no
estoy
dispuesto
a
dejarme
Любимая,
хоть
я
тебя
и
люблю,
я
не
готов
сдаваться
Siempre
me
recordaras
Ты
всегда
будешь
меня
помнить
Aunque
te
alejes
de
mi
Даже
если
ты
уйдешь
от
меня
No
por
dejar
de
verme
tu
has
de
dejar
de
quererme
Перестав
меня
видеть,
ты
не
перестанешь
меня
любить
No
por
dejar
de
verme
tu
has
de
dejar
de
quererme
Перестав
меня
видеть,
ты
не
перестанешь
меня
любить
Ay
la
ra
la
lay
la
ri
lay
la
la
lay
la
Ай
ла
ра
ла
лай
ла
ри
лай
ла
ла
лай
ла
Mi
amor
aunque
te
quiera
no
estoy
dispuesto
a
dejarme
Любимая,
хоть
я
тебя
и
люблю,
я
не
готов
сдаваться
(Segunda)
(Второй
куплет)
Mi
amor
con
tus
caprichos
te
has
propuesto
a
matarme
Любимая,
своими
капризами
ты
хочешь
меня
убить
Mi
amor
aunque
te
quiera
no
estoy
dispuesto
a
dejarme
Любимая,
хоть
я
тебя
и
люблю,
я
не
готов
сдаваться
Mi
amor
aunque
te
quiera
no
estoy
dispuesto
a
olvidarme
Любимая,
хоть
я
тебя
и
люблю,
я
не
готов
тебя
забыть
Mi
amor
por
tu
orgullo
se
perderásin
remedio
Любимая,
из-за
твоей
гордости
наша
любовь
безвозвратно
потеряется
Mi
amor
todo
el
cariño
por
este
amor
se
nos
muere
Любимая,
вся
нежность
к
этой
любви
у
нас
умирает
Mi
amor
aunque
te
quiera
no
estoy
dispuesto
a
dejarme
Любимая,
хоть
я
тебя
и
люблю,
я
не
готов
сдаваться
Siempre
me
has
de
recordar
Ты
всегда
будешь
меня
помнить
Aunque
te
alejes
de
mi
Даже
если
ты
уйдешь
от
меня
No
por
dejar
de
verme
tu
has
de
dejar
de
quererme
Перестав
меня
видеть,
ты
не
перестанешь
меня
любить
No
por
dejar
de
verme
tu
has
de
dejar
de
quererme
Перестав
меня
видеть,
ты
не
перестанешь
меня
любить
Ay
la
ra
la
lay
la
ri
lay
la
la
lay
la
Ай
ла
ра
ла
лай
ла
ри
лай
ла
ла
лай
ла
Mi
amor
aunque
te
quiera
no
estoy
dispuesto
a
dejarme
Любимая,
хоть
я
тебя
и
люблю,
я
не
готов
сдаваться
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gaston Guardia Bilbao
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.