Los Kjarkas - Vives en Mi (Huayño) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vives en Mi (Huayño) - Los KjarkasÜbersetzung ins Russische




Vives en Mi (Huayño)
Живешь во мне (Уайньо)
Como en un sueño me abrazo a tu piel
Как во сне я обнимаю твою кожу,
Siento que tu alma acaricia mi ser,
Чувствую, как твоя душа ласкает мое существо,
Como paloma volando te vas
Как голубка, ты улетаешь,
Pero el latido de tu corazón
Но биение твоего сердца
Crece en mi.
Растет во мне.
Como en un sueño me abrazo a tu piel
Как во сне я обнимаю твою кожу,
Siento que tu alma acaricia mi ser,
Чувствую, как твоя душа ласкает мое существо,
Como paloma volando te vas
Как голубка, ты улетаешь,
Pero el latido de tu corazón
Но биение твоего сердца
Crece en mi.
Растет во мне.
Siento un vacío en el fondo de mi alma,
Чувствую пустоту в глубине души,
Me faltan tus sueños de libertad
Мне не хватает твоих мечтаний о свободе,
Siento un vacío en el fondo de mi alma,
Чувствую пустоту в глубине души,
Me faltan tus sueños de libertad.
Мне не хватает твоих мечтаний о свободе.
Ese el destino te quiso alejar
Это судьба захотела разлучить нас,
Donde mi llanto no pueda llegar,
Туда, где мой плач не сможет достичь тебя,
Pero en tu sonrisa podre encontrar
Но в твоей улыбке я смогу найти
Sendero firme que me hable de paz al final
Твердый путь, который расскажет мне о мире в конце,
Ese el destino te quiso alejar
Это судьба захотела разлучить нас,
Donde mi llanto no pueda llegar,
Туда, где мой плач не сможет достичь тебя,
Pero en tu sonrisa podre encontrar
Но в твоей улыбке я смогу найти
Sendero firme que me hable de paz al final
Твердый путь, который расскажет мне о мире в конце.
Siento un vacío en el fondo de mi alma,
Чувствую пустоту в глубине души,
Me faltan tus sueños de libertad
Мне не хватает твоих мечтаний о свободе,
Siento un vacío en el fondo de mi alma,
Чувствую пустоту в глубине души,
Me faltan tus sueños de libertad.
Мне не хватает твоих мечтаний о свободе.





Autoren: Gaston Guardia Bilbao


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.