Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Inocencia
Your Innocence
Es
tu
inocencia
It's
your
innocence
Que
me
da
miedo
That
scares
me
Y
no
se
lo
que
encuentro
en
tu
mirar
And
I
don't
know
what
I
find
in
your
gaze
Parece
que
tu
vida
es
limpia
y
sin
heridas
It
seems
your
life
is
clean
and
without
wounds
Y
todo
lo
que
puedo
ver
es
verdad
And
everything
I
can
see
is
true
Es
tu
presencia
It's
your
presence
Que
me
da
miedo
That
scares
me
Todo
respira
en
ti
tranquilidad
Everything
breathes
tranquility
in
you
Te
muestras
tan
sonriente
You
show
yourself
so
smiling
Tu
temes
a
la
gente
You
fear
people
Mas
eres
tu
tan
inocente
But
you
are
so
innocent
Eres
infantil
You
are
childish
Porque
seras
asi
Why
are
you
like
this?
Como
un
niño
a
su
juguete
Like
a
child
to
their
toy
Tratas
tu
corazon
You
treat
your
heart
Un
dia
ya
veras
One
day
you
will
see
De
mi
te
reiras
You
will
laugh
at
me
Y
yo
estare
muriendo
por
tu
amor
And
I
will
be
dying
for
your
love
Es
tu
inocencia
It's
your
innocence
Que
me
da
miedo
That
scares
me
Porque
tus
sentimientos
no
cambiaran
Because
your
feelings
won't
change
O
acaso
no
comprendes
Or
do
you
not
understand
El
daño
que
me
haces
The
harm
you
do
to
me?
Amor,
amor,
amor,
amor,
amor
Love,
love,
love,
love,
love
Eres
infantil
You
are
childish
Porque
seras
asi
Why
are
you
like
this?
Como
un
niño
a
su
juguete
Like
a
child
to
their
toy
Tratas
tu
corazon
You
treat
your
heart
Un
dia
ya
veras
One
day
you
will
see
De
mi
te
reiras
You
will
laugh
at
me
Y
yo
estare
muriendo
por
tu
amor
And
I
will
be
dying
for
your
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.