Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón De Lechiguana
Heart of a Lizard
Vuela
el
pájaro
del
vino
A
bird
flies
on
wine
Por
el
aire
vidalero
Through
the
air
of
a
minstrel
Dándole
gusto
al
silencio
Giving
pleasure
to
the
silence
Tartamudean
los
legüeros
The
woodcutter
stammers
Los
duendes
de
la
barranca
The
goblins
of
the
ravine
Cantan
peleandole
al
sueño
Sing
to
fight
the
sleep
La
sombra
del
Matapollo
The
shade
of
the
Matapollo
tree
Cuidando
el
agua
sin
dueño
Caring
for
the
water
that
has
no
owner
A
misa
llamando
el
gallo
A
rooster
calling
the
mass
Rezando
frente
al
lucero
Praying
in
front
of
the
morning
star
Un
padre
nuestro
y
un
credo
An
Our
Father
and
a
creed
Para
un
fina'o
guitarrero
For
a
deceased
guitarist
Humilde
tierra
caliente
Humble,
fiery
land
Corazón
de
lechiguana
Heart
of
a
lizard
Con
un
mailin
milagroso
With
a
miraculous
herb
Para
apaciguar
las
almas
To
appease
the
souls
Ahí
va
la
otra
Here
comes
another
Hondo
jagüel
de
la
noche
A
deep
well
of
the
night
En
donde
vive
el
ampatu
Where
the
ampatu
lives
Guitarreando
pa'
que
llueva
Playing
the
guitar
so
it
rains
Bailando
de
rato
en
rato
Dancing
from
time
to
time
Suelta
el
grito
el
alma
mula
The
cry
of
the
soul
mule
Estremece
el
horizonte
Shivers
down
the
horizon
El
Sachayoj
entre
las
parvas
The
Sachayoj
among
the
ricks
Llora
la
muerte
del
monte
Mourns
the
death
of
the
forest
Quema
el
horno
carbonero
The
charcoal
oven
burns
Pita
la
siesta
su
chala
The
siesta
whistles
its
husk
Vencidos
carros
fleteros
Defeated,
the
ox-drawn
carts
Cortando
van
las
picadas
Cut
through
the
clearings
Humilde
tierra
caliente
Humble,
fiery
land
Corazón
de
lechiguana
Heart
of
a
lizard
Con
un
mailin
milagroso
With
a
miraculous
herb
Para
apaciguar
las
almas
To
appease
the
souls
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Onofre Paz, Federico Marcelo Ferreyra
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.