Los Manseros Santiagueños - Eterno Amor - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Eterno Amor - Los Manseros SantiagueñosÜbersetzung ins Russische




Eterno Amor
Вечная любовь
Despierta ya, mujer, así yo puedo ver
Проснись сейчас, женщина, чтобы я мог видеть
La mirada de tu alma tan profunda
Взгляд твоей души такой глубокий
Que me hace tanto bien y sueño
это делает меня так хорошо и мечта
Que entre tus brazos tu boca me diga "te quiero", oh-oh
Что между твоими руками твой рот говорит мне: Я люблю тебя, о-о
Siente mi corazón y el fuego de su amor
Почувствуй мое сердце и огонь твоей любви
No lo dejes así, muerto de frío
Не оставляй так, замерзая до смерти
Tu mirada es todo mi abrigo
Твой взгляд - все мое пальто
Tiene la gracia de hacerme que me sienta vivo, oh-oh
У него есть благодать, чтобы я чувствовал себя живым, о-о
Si supieras de verdad que eres mi eterno amor
Если бы ты действительно знал, что ты моя вечная любовь
Y que toda esta distancia me marchita como una flor
И что все это расстояние увядает меня, как цветок
Si supieras de verdad cuánto es que te quiero yo
Если бы ты действительно знал, как сильно я тебя люблю
Y que toda esta distancia se me ahonda en el corazón
И что все это расстояние углубляется в моем сердце
Despierta ya, mujer, así yo puedo ver
Проснись сейчас, женщина, чтобы я мог видеть
La mirada de tu alma tan profunda
Взгляд твоей души такой глубокий
Que me hace tanto bien y sueño
это делает меня так хорошо и мечта
Que entre tus brazos tu boca me diga "te quiero", oh-oh
Что между твоими руками твой рот говорит мне: Я люблю тебя, о-о
Siente mi corazón y el fuego de su amor
Почувствуй мое сердце и огонь твоей любви
No lo dejes así, muerto de frío
Не оставляй так, замерзая до смерти
Tu mirada es todo mi abrigo
Твой взгляд - все мое пальто
Tiene la gracia de hacerme que me sienta vivo, oh-oh
У него есть благодать, чтобы я чувствовал себя живым, о-о
Si supieras de verdad que eres mi eterno amor
Если бы ты действительно знал, что ты моя вечная любовь
Y que toda esta distancia me marchita como una flor
И что все это расстояние увядает меня, как цветок
Si supieras de verdad cuánto es que te quiero yo
Если бы ты действительно знал, как сильно я тебя люблю
Y que toda esta distancia se me ahonda en el corazón
И что все это расстояние углубляется в моем сердце
Oh-oh
Ой ой





Autoren: Martin Alberto Paz, Ciro Edgardo Acuna


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.