Los Manseros Santiagueños - Vivo En Tu Mirada - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Vivo En Tu Mirada - Los Manseros SantiagueñosÜbersetzung ins Englische




Vivo En Tu Mirada
Living In Your Gaze
¡Adentro!
Come in!
El día que te vayas por el sol
The day you leave through the sun
Si sales de tus ojos moriré
If you leave your eyes I will die
Porque yo vivo en tu mirada
Because I live in your gaze
Y en los sueños que se quedan en tu piel
And in the dreams that remain on your skin
Porque yo vivo en tu mirada
Because I live in your gaze
Y en los sueños que se quedan en tu piel
And in the dreams that remain on your skin
El día que no seas esta luz
The day you are not this light
Tu sombra borrará lo que yo soy
Your shadow will erase what I am
En tu paz soy calor y abrigo
In your peace I am warmth and shelter
Y un secreto donde guardas el amor
And a secret where you keep love
En tu paz soy calor y abrigo
In your peace I am warmth and shelter
Y un secreto donde guardas el amor
And a secret where you keep love
Dueña de mis esperanzas
Mistress of my hopes
Que enciendes la estrella de mi despertar
Who lights the star of my awakening
Corazón que me das la vida
Heart that gives me life
Solo quiero verte siempre regresar
I only want to see you always coming back
Corazón que me das la vida
Heart that gives me life
Solo quiero verte siempre regresar
I only want to see you always coming back
¡Que venga la segunda!
Come on, the second one!
¡Adentro!
Come in!
Si un día no eres más que oscuridad
If one day you are nothing but darkness
A dónde cantará mi amanecer
Where will my dawn sing?
Le pondré leños a tu alma
I will put logs on your soul
Y en el hueco del adiós te alumbraré
And in the hollow of goodbye, I will light you up
Le pondré leños a tu alma
I will put logs on your soul
Y en el hueco del adiós te alumbraré
And in the hollow of goodbye, I will light you up
El día que te apagues en la flor
The day you fade in the flower
Buscándote en la tierra me hundiré
Searching for you in the earth, I will sink
Al volver cantaré en tu rama
On my return, I will sing on your branch
Esas coplas que sembró el atardecer
Those verses that the sunset sowed
Al volver cantaré en tu rama
On my return, I will sing on your branch
Esas coplas que sembró el atardecer
Those verses that the sunset sowed
Dueña de mis esperanzas
Mistress of my hopes
Que enciendes la estrella de mi despertar
Who lights the star of my awakening
Corazón que me das la vida
Heart that gives me life
Solo quiero verte siempre regresar (¡se acaba!)
I only want to see you always coming back (it's over!)
Corazón que me das la vida
Heart that gives me life
Solo quiero verte siempre regresar
I only want to see you always coming back





Autoren: Felipe Rojas, Leocadio Del Carmen Torres


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.