Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
noche
me
quede
Eines
Nachts
blieb
ich
stehen,
Contemplando
el
panorama
um
das
Panorama
zu
betrachten,
Y
a
lo
lejos
divise
und
in
der
Ferne
erblickte
ich
Un
lucero
que
lloraba
ein
Sternchen,
das
weinte.
Entonces
me
transforme
Da
verwandelte
ich
mich
En
paloma
mensajera
in
eine
Brieftaube,
Alto
muy
alto
vole
flog
hoch,
sehr
hoch
Confundiendome
en
la
niebla
und
verlor
mich
im
Nebel.
Porque
has
perdido
tus
raros
encantos
warum
hast
du
deinen
seltenen
Zauber
verloren?
En
la
tierra
allá
muy
lejos
Auf
der
Erde,
dort
sehr
weit
weg,
Se
escucha
su
llanto
hört
man
dein
Weinen.
Porque
has
perdido
tus
raros
encantos
warum
hast
du
deinen
seltenen
Zauber
verloren?
En
la
tierra
allá
muy
lejos
Auf
der
Erde,
dort
sehr
weit
weg,
Se
escucha
su
llanto
hört
man
dein
Weinen.
Cuando
volaba
muy
alto
Als
ich
sehr
hoch
flog,
La
tierra
me
parecía
erschien
mir
die
Erde
Una
jungla
gigantesca
wie
ein
riesiger
Dschungel
Con
mil
velas
encendidas
mit
tausend
brennenden
Kerzen.
Un
lucero
que
lloraba
Ein
Sternchen,
das
weinte
Por
su
amor
a
una
estrellita
um
seine
Liebe
zu
einem
kleinen
Stern,
Que
se
ha
escapado
del
cielo
der
vom
Himmel
entflohen
ist
Y
en
la
tierra
esta
escondida
und
sich
auf
der
Erde
versteckt.
Porque
has
perdido
tus
raros
encantos
warum
hast
du
deinen
seltenen
Zauber
verloren?
En
la
tierra
allá
muy
lejos
Auf
der
Erde,
dort
sehr
weit
weg,
Se
escucha
su
llanto
hört
man
dein
Weinen.
Porque
has
perdido
tus
raros
encantos
warum
hast
du
deinen
seltenen
Zauber
verloren?
En
la
tierra
allá
muy
lejos
Auf
der
Erde,
dort
sehr
weit
weg,
Se
escucha
su
llanto
hört
man
dein
Weinen.
Porque
has
perdido
tus
raros
encantos
warum
hast
du
deinen
seltenen
Zauber
verloren?
En
la
tierra
allá
muy
lejos
Auf
der
Erde,
dort
sehr
weit
weg,
Se
escucha
su
llanto
hört
man
dein
Weinen.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hector Luis Mendoza Avila
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.