Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empecé
desde
chamaco
I
started
as
a
kid
Navegando
en
este
barco,
Sailing
on
this
ship,
Aún
seguimos
en
las
mismas
We're
still
on
the
same
boat
Pero
ahora
ando
piloteando...
But
now
I'm
at
the
helm...
Supe
ponerme
las
pilas
I
knew
how
to
get
motivated
Siempre
la
mirada
arriba
Always
looking
up
No
crean
que
me
ando
rajando...
Don't
think
I'm
backing
down...
Aunque
me
encuentro
encerrado
Although
I'm
locked
up
De
adentro
mantengo
el
mando
From
the
inside
I'm
in
charge
Aún
seguimos
ordenando...
We're
still
giving
orders...
Ahora
me
encuentro
en
la
escuela
Now
I'm
in
school
Me
encuentro
reflexionando,
I'm
reflecting,
No
se
me
desesperen
Don't
worry
about
me
Muy
pronto
estaré
llegando...
I'll
be
there
soon...
Hay
nos
organizamos
We'll
organize
Una
fiestita
en
un
rancho,
A
party
at
a
ranch,
Junto
con
mis
compadres
With
my
compadres
Y
hay
que
seguir
trabajando...
And
we
have
to
keep
working...
Y
lo
que
más
extraño
And
what
I
miss
the
most
Es
cargar
mi
súper
azteca
Is
carrying
my
super
Aztec
Y
tiro
a
tiro
descargarlo.
And
unloading
it
shot
by
shot.
No
todo
es
malo
Not
everything
is
bad
En
el
cuento
de
experiencia,
In
the
story
of
experience,
Me
sirve
esto
hay
que
seguir
pa
delante
This
serves
me,
I
have
to
keep
moving
forward
Les
digo
como
consejo...
I
tell
you
as
advice...
Mi
trabajo
es
muy
derecho
My
work
is
very
straight
Aunque
trabaje
en
lo
chueco
Although
I
work
in
the
crooked
Traigo
la
escuela
del
viejo...
I
bring
the
school
of
the
old
man...
Compadritos
de
respeto
Respected
compadritos
Del
"KB"
muchos
consejos
Many
tips
from
"KB"
Pa'
"El
Cazador"
mis
respetos...
My
respects
to
"El
Cazador"...
Ahorita
por
lo
pronto
For
now
Aquí
andamos
tranquilitos,
We're
just
chilling
here,
Carnal
no
te
despegues
Don't
get
away
from
me,
bro
La
súperona
del
cinto...
The
superona
on
the
belt...
Y
pa'
los
traicioneros
And
for
the
traitors
Que
se
fueron
del
equipo,
Who
left
the
team,
Ándeseme
abusados
Be
careful
Que
hay
"Cholo"
pa'
otro
ratito...
Because
there's
"Cholo"
for
a
while...
Pa'
mi
compadre
Sander
To
my
compadre
Sander
Hasta
el
cielo
va
un
abrazo
A
hug
to
heaven
Usted
siempre
estuvo
al
tiro.
You
were
always
on
the
lookout.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.