Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Se Fue Manuel
Я Так Странно Ушёл
No
se
lo
espero
Не
ожидал
этого
Y
de
sorpresa
le
cayeron
И
неожиданно
они
напали
Esa
situación
Такая
ситуация
Solo
pelear
sin
tener
miedo...
Просто
сражаться,
не
боясь...
Y
les
disparó,
le
batallaron
И
выстрелил
в
них,
они
боролись
Quizás
a
varios
se
llevó
Возможно,
нескольких
даже
забрал
Toda
su
vida
en
pensamiento
Всю
свою
жизнь
в
мыслях
Los
segundos
pasaban
lento...
Секунды
шли
медленно...
La
sintió
llegar
Почувствовал,
как
это
приходит
Pues
ya
la
muerte
visitaba
Ведь
смерть
уже
посетила
Tiraba
a
matar
Стрелял,
чтобы
убивать
Sintió
balas
que
penetraban...
Ощутил,
как
пули
проникают...
Y
así
se
marchó,
murió
en
la
raya
И
так
ушёл,
умер
на
границе
Pero
nunca
se
rajo
Но
так
и
не
сдался
La
ley
ya
así
lo
acorralaba
Закон
уже
загонял
его
в
угол
Y
ahí
la
vida
le
quitaba
И
тут
жизнь
покинула
его
Ya
se
fue
Manuel
Ты
уже
ушёл
Pero
cumplió
con
su
promesa
Но
выполнил
обещание
Claro
lo
advirtió
Конечно,
предупредил
A
varios
les
puso
la
muestra...
Некоторым
показал
пример...
Ondeado
lo
ven
Его
видели
смелым
Si
se
arrimaba
los
contras
temían
de
él
Если
приближался,
враги
дрожали
от
него
Andaba
el
viejo
ensillado
Он
ездил
на
старой
лошади
Y
con
su
cuchillo
afilado...
И
с
заточенным
ножом...
Lejos
ahora
estoy
Теперь
я
далеко
Verán
que
pronto
nos
veremos
Увидимся
вскоре
Con
mi
hijo
por
fin
Наконец-то
с
сыном
Nomas
sufrir
sin
un
consuelo...
Только
страдаю
без
утешения...
Adiós
Culiacán
Прощай,
Кулиакан
Los
Llanos
siempre
conmigo
voy
a
llevar
Лос
Льянос
всегда
будет
со
мной
Nunca
se
olviden
de
ese
gallo
Никогда
не
забывайте
этого
парня
Manuel
Torres
"Él
ondeado"
Мануэль
Торрес
"Он
смел"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.