Los Montañeses Del Alamo - Paloma Errante - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Paloma Errante - Los Montañeses Del AlamoÜbersetzung ins Russische




Paloma Errante
Блуждающий голубь
Como paloma que vaga errante
Как голубь, что блуждает errant,
Sin rumbo fijo, sin dirección
Без определённого пути, без направления,
Navego y cruzo los ríos y mares
Плыву и пересекаю реки и моря,
Sin pan ni abrigo, ni protección
Без хлеба, без крова, без защиты.
De sur a norte, cual un bohemio
С юга на север, как бродяга,
Cruzo la patria donde nací
Пересекаю родину, где родился,
Buscando abrigo, dicha y consuelo
Ища приют, счастье и утешение,
En vano es todo, pobre de
Всё напрасно, горе мне.
Perdí a mis padres cuando era un niño
Потерял родителей, когда был ребёнком,
Y en este mundo solo quedé
И в этом мире остался один,
Desde ese instante vago sin tino
С того момента блуждаю без цели,
Y hasta la tumba descansaré
И до могилы буду скитаться.
No tengo padres, hijos ni hermanos
Нет у меня ни родителей, ни детей, ни братьев,
Y ni el cariño de una mujer
И ни любви женщины,
Soy en el mundo tan desdichado
Я в этом мире такой несчастный,
Que lloro a solas mi padecer
Что в одиночестве оплакиваю свои страдания.
Tuve a mis hijos y me dejaron
Были у меня дети, и они меня оставили,
Tuve a mis padres y los perdí
Были родители, и я их потерял,
Tuve mujeres y me engañaron
Были женщины, и они меня обманули,
No hay quien se duela, pobre de
Нет никого, кто пожалеет меня, горе мне.
Elevo al cielo mis oraciones
Возношу к небу свои молитвы,
Para que calmen ya mi sufrir
Чтобы утихли мои страдания,
Ay, Dios eterno, no me abandones
О, Боже вечный, не покидай меня,
Dame la calma y el porvenir
Дай мне спокойствие и будущее.





Autoren: Samuel M. Lozano, Samuel Margarito Lozano Blanca S


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.