Los Nuevos Cadetes - El Muchacho Y El Potro - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

El Muchacho Y El Potro - Los Nuevos CadetesÜbersetzung ins Englische




El Muchacho Y El Potro
The Young Man and the Colt
Un estruendo terrible formaron
They made a terrible commotion
Al llegar al humilde lugar
Upon arriving at the humble place
Las espuelas de acero, chirriaron
The steel spurs clattered
Ni los perros quisieron ladrar
They even frightened the dogs
La culata del rifle estrellaron,
They banged the rifle's butt on
En la puerta del triste jacal,
The gate of the sad hut
De un muchacho se perfila el rostro
The face of a young man emerges
Al abrir la puerta del jacal
When he opens the door of the hut
Lo que tengo nomás es mi potro,
All I have is my colt,
Pero no se lo pueden llevar,
But you can't have it
Ni tampoco lo cambio por otro,
Nor will I trade it for another,
Solo muerto me lo han de quitar
Only in death will you take it from me
A empeñones lo sacan al patio,
With force, they take him to the yard,
Con la luna se mira brillar,
Where the moonlight shines bright
El pelaje del noble caballo,
Upon the noble horse's coat
Que la turba se viene a llevar
Which the mob wants to take away
Se revuelve y se para de manos,
It rears up and paws the ground
Viendo a su amo que van a colgar,
Seeing its master about to be hanged
Por la rama más alta de un fresno,
On the highest branch of an ash tree
Una soga lograron pasar,
They manage to run a rope through
El muchacho se mira sereno
The young man remains composed
Ni la muerte lo puede asustar
Death cannot frighten him
Solamente un milagro supremo,
Only a supreme miracle
O su potro lo pueden salvar
Or his colt can save him
Un silbido se escucha de pronto,
A whistle is suddenly heard
Y el relincho del fiero animal,
And the fierce beast's neigh
Convertido en el mero demonio,
Transformed into the devil himself
Se echa encima y empieza a patear
It charges and begins to kick
El muchacho saltando a su lomo
The young man leaps onto its back
En sus barbas los pudo burlar
He outsmarts them in their faces
Se incorpora a la gente de Villa,
The people of Villa come to his aid
Su valor se comienza a notar
His bravery begins to show
Cada instante se juega la vida
He risks his life with every moment
No se cansa de tanto buscar
He tirelessly searches for
A los hombres que por pura envidia
The men who, out of pure envy
Lo quisieron de un árbol colgar
Wanted to hang him from a tree





Autoren: Julian Garza Arredondo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.