Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Cantarte A Ti
I Want to Sing to You
Quiero
pensar
en
ti
dormiéndome
otra
vez
y
al
despertar
mañana
I
want
to
think
of
you
as
I
fall
asleep
once
again
and
when
I
wake
up
tomorrow
Quiero
contarte
a
ti
como
el
zenzontle
aquel
que
canta
en
tu
ventana
I
want
to
tell
you
like
the
mockingbird
that
sings
at
your
window
Y
expresa
su
alegría
And
expresses
its
joy
Así
quisiera
yo
besarte
sin
temor
That's
how
I
would
like
to
kiss
you
without
fear
Pero
esto
no
es
así
mi
vida
se
truncó
desde
hace
tiempo
But
that's
not
how
it
is,
my
life
was
cut
short
a
long
time
ago
Porqué
sucede
así
porque
te
conocí
en
un
mal
momento
Why
did
it
happen
this
way,
because
I
met
you
at
a
bad
time
Yo
tengo
a
quien
querer
más
nunca
he
amado
I
have
someone
to
love,
but
I've
never
been
in
love
Amarte
sólo
a
ti
pero
no
puede
ser
es
un
pecado
Being
in
love
only
with
you,
but
it
can't
be,
it's
a
sin
Mid
horas
de
dolor
pensando
con
tu
amor
como
quisiera
My
hours
of
pain,
thinking
about
your
love,
how
I
wish
Que
con
quién
vives
tu
que
si
lo
amaras
That
you'd
be
with
someone
you
love
Pero
no
puede
ser
también
lo
quieres
amor
se
da
But
it
can't
be,
you
love
him
too,
love
is
given
Una
vez
si
aprendes
a
engañar
también
te
mueres.
Once,
if
you
learn
to
deceive,
you
too
will
die.
Me
vengo
a
despedir
quisiera
verte
más
en
ésta
vida
I
come
to
say
goodbye,
I
would
like
to
see
you
more
in
this
life
Tormento
es
el
amar
sin
poder
confesar
como
quisiera
It's
torment
to
love
without
being
able
to
confess
how
I
would
like
to
Adiós
adiós
a
mi
pasado
Goodbye,
goodbye
to
my
past
Queriendote
me
voy
no
se
ni
a
donde
voy
se
que
te
amado.
I'm
leaving
you,
I
don't
know
where
I'm
going,
but
I
know
I've
loved
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Raul Ramirez Garcia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.