Los Pajaritos de Tacupa - Se Acabó el Dinero - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Se Acabó el Dinero - Los Pajaritos de TacupaÜbersetzung ins Russische




Se Acabó el Dinero
Кончились Деньги
Te di mis besos, mi corazón entero
Я дарил тебе свои поцелуи, всё своё сердце
Pero el dinero para ti era el amor
Но для тебя деньги были любовью
Nomás faltó y se acabaron las caricias
Лишь не хватало их, и ласки прекратились
Se fue el dinero y con él también tu amor
Деньги ушли, и вместе с ними и твоя любовь
Estoy muy triste, ¿para qué voy a negarlo?
Я очень печален, зачем мне это скрывать?
Tampoco niego que nunca te olvidaré
И я не отрицаю, что никогда не забуду тебя
Lo que vivimos, no todo fue tan amargo
То, что мы пережили, было не всё так горько
Cuando hubo plata, todo se bañaba en miel
Когда были деньги, всё казалось мёдом
No te maldigo, por contrario, te agradezco
Я не проклинаю тебя, наоборот, благодарю
Aunque fue un sueño, qué feliz me la pasé
Хоть это и было сном, я был счастлив
Estoy seguro que no podré amar a nadie
Я уверен, что уже не смогу полюбить никого
Del mismo modo como a ti yo te adoré
Так, как я любил тебя
Y esto es puro pajarito, raza
И это всё просто птички, народ
Te dejo libre tu camino, vida mía
Я отпускаю тебя, иди своей дорогой, жизнь моя
Te abro la puerta pa' que vuelvas a volar
Я открываю тебе дверь, чтобы улетела
Pídele mucho a tu suerte y al destino
Попроси много удачи и у судьбы
Que por tu mente nunca pienses regresar
Чтоб в голову тебе даже не приходило возвращаться
Ese camino que ahora has escogido
На ту дорогу, которую теперь ты выбрала
Yo ya lo anduve y qué feo me espiné
Я уже по ней прошла и как же мне было плохо
Una tormenta te traerá pa' donde mismo
Буря принесёт тебя обратно, ко мне
Lo siento mucho, ya mi puerta la cerré
Мне очень жаль, но я уже закрыла за тобой дверь






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.