Los Palmeras - A ti Luna - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

A ti Luna - Los PalmerasÜbersetzung ins Russische




A ti Luna
К тебе, Луна
A ti luna
К тебе, Луна,
Te pediré en silencio
В тишине обращусь я с мольбой,
Que con toda tu luz
Чтоб всем светом своим ты
Alumbres a mi amada
Осветила любимую мою.
En las noches
В ночи,
De estrellas fugaces
Когда звезды падают с небес,
Dile por favor
Скажи ей, прошу,
Que son para ella
Что они для нее.
Dile que regrese
Скажи ей, чтоб вернулась,
Yo la extraño mucho
Я очень по ней скучаю,
Que piense en mis besos
Пусть вспомнит мои поцелуи,
Siempre se los di con todo mi amor
Я всегда целовал ее с всей моей любовью.
Dile que regrese
Скажи ей, чтоб вернулась,
Yo la extraño mucho
Я очень по ней скучаю,
Que piense en mis besos
Пусть вспомнит мои поцелуи,
Siempre se los di con todo mi amor
Я всегда целовал ее с всей моей любовью.
Amanecerá
Настанет рассвет,
Y tus ojos se abrirán
И твои глаза откроются,
Amanecerá
Настанет рассвет,
Y tus ojos se abrirán
И твои глаза откроются.
Paso la noche pensando que un día
Я провожу ночи в думах, что однажды
podrás volver hacia
Ты сможешь вернуться ко мне,
Pero ya no vienes, pero ya no vienes
Но ты не приходишь, но ты не приходишь,
Cariño mío
Любимая моя.
Paso la noche pensando que un día
Я провожу ночи в думах, что однажды
podrás volver hacia
Ты сможешь вернуться ко мне,
Pero ya no vienes, pero ya no vienes
Но ты не приходишь, но ты не приходишь,
Cariño mío
Любимая моя.
Dile que regrese
Скажи ей, чтоб вернулась,
Yo la extraño mucho
Я очень по ней скучаю,
Que piense en mis besos
Пусть вспомнит мои поцелуи,
Siempre se los di con todo mi amor
Я всегда целовал ее с всей моей любовью.
Dile que regrese
Скажи ей, чтоб вернулась,
Yo la extraño mucho
Я очень по ней скучаю,
Que piense en mis besos
Пусть вспомнит мои поцелуи,
Siempre se los di con todo mi amor
Я всегда целовал ее с всей моей любовью.
Amanecerá
Настанет рассвет,
Y tus ojos se abrirán
И твои глаза откроются,
Amanecerá
Настанет рассвет,
Y tus ojos se abrirán
И твои глаза откроются.
Paso la noche pensando que un día
Я провожу ночи в думах, что однажды
podrás volver hacia
Ты сможешь вернуться ко мне,
Pero ya no vienes, pero ya no vienes
Но ты не приходишь, но ты не приходишь,
Cariño mío
Любимая моя.
Paso la noche pensando que un día
Я провожу ночи в думах, что однажды
podrás volver hacia
Ты сможешь вернуться ко мне,
Pero ya no vienes, pero ya no vienes
Но ты не приходишь, но ты не приходишь,
Cariño mío
Любимая моя.
Paso la noche pensando que un día
Я провожу ночи в думах, что однажды
podrás volver hacia
Ты сможешь вернуться ко мне,
Pero ya no vienes...
Но ты не приходишь...





Autoren: Julio Alberto Maidana, Hugo Jose Alberto Gallo, Oscar Alfredo Gallo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.