Los Panchos - Alma Llanera - (Tema Remasterizado) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Alma Llanera - (Tema Remasterizado) - Los PanchosÜbersetzung ins Englische




Alma Llanera - (Tema Remasterizado)
Alma Llanera - (Remastered Theme)
Yoooo, yo nací en esta ribera del Arauca vibrador
And I was born on the banks of the vibrant Arauca River
Soy hermano de la espuma,
I am a brother to the foam,
De las garzas, de las rosas,
To the herons, to the roses,
Soy hermano de la espuma,
I am a brother to the foam,
De las garzas, de las rosas,
To the herons, to the roses,
Y del sol, y del sol.
And to the sun, and to the sun.
Meeee, arrulló la viva diana de la brisa en el palmar,
My soul was lulled by the lively rhythm of the breeze in the palm tree,
Y por eso tengo el alma,
And thus, my soul is as
Como el alma primorosa,
Exquisite as the soul,
Y por eso tengo el alma,
And thus, my soul is as
Como el alma primorosa,
Exquisite as the soul
Del cristal, del cristal.
Of crystal, of crystal.
Amo, lloro, canto, sueño
I love, I cry, I sing, I dream
Con claveles de pasión,
With carnations of passion,
Con claveles de pasión,
With carnations of passion,
Amo, lloro, canto, sueño
I love, I cry, I sing, I dream,
Para ornar las rubias crines
To adorn the golden mane
Del potro de mi amador.
Of my lover's mighty steed.
Yo nací en esta ribera
I was born on the banks
Del Arauca vibrador
Of the vibrant Arauca River
Soy hermano de la espuma
I am a brother to the foam,
De las garzas, de las rosas,
To the herons, to the roses,
Y del sol...
And to the sun...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.