Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historia de un Amor 2
The Story of a Love 2
Ya
no
estás
más
a
mi
lado,
corazón
You
are
no
longer
by
my
side,
my
love
En
el
alma
solo
tengo
soledad
In
my
soul,
I
only
have
solitude
Y
si
ya
no
puedo
verte,
¿por
qué
Dios
me
hizo
quererte
And
if
I
can
no
longer
see
you,
why
did
God
make
me
love
you
Para
hacerme
sufrir
más?
To
make
me
suffer
more?
Siempre
fuiste
la
razón
de
mi
existir
You
were
always
the
reason
for
my
existence
Adorarte,
para
mí,
fue
religión
To
adore
you,
for
me,
was
a
religion
Y
en
tus
besos
yo
encontraba
el
calor
que
me
bridaban
And
in
your
kisses,
I
found
the
warmth
that
gave
me
El
amor
y
la
pasión
Love
and
passion
Es
la
historia
de
un
amor
como
no
hay
otra
igual
It
is
the
story
of
a
love
like
no
other
Que
me
hizo
comprender
todo
el
bien,
todo
el
mal
That
made
me
understand
all
the
good,
all
the
bad
Que
le
dio
luz
a
mi
vida,
apagándola
después
That
gave
light
to
my
life,
extinguishing
it
afterwards
Ay,
qué
vida
tan
obscura,
sin
tu
amor
no
viviré
Oh,
what
a
dark
life,
without
your
love
I
will
not
live
Es
la
historia
de
un
amor
como
no
hay
otra
igual
It
is
the
story
of
a
love
like
no
other
Es
la
historia
de
un
amor
como
no
hay
otra
igual
It
is
the
story
of
a
love
like
no
other
Que
me
hizo
comprender
todo
el
bien,
todo
el
mal
That
made
me
understand
all
the
good,
all
the
bad
Que
le
dio
luz
a
mi
vida,
apagándola
después
That
gave
light
to
my
life,
extinguishing
it
afterwards
Ay,
qué
vida
tan
obscura,
sin
tu
amor
no
viviré
Oh,
what
a
dark
life,
without
your
love
I
will
not
live
Es
la
historia
de
un
amor
It
is
the
story
of
a
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gino Jerome Valenza, Andres Moreno
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.