Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historia de un Amor 2
История одной любви 2
Ya
no
estás
más
a
mi
lado,
corazón
Тебя
больше
нет
рядом,
любимая,
En
el
alma
solo
tengo
soledad
В
душе
моей
лишь
одиночество.
Y
si
ya
no
puedo
verte,
¿por
qué
Dios
me
hizo
quererte
И
если
я
больше
не
могу
тебя
видеть,
то
зачем
же
Бог
дал
мне
тебя
полюбить,
Para
hacerme
sufrir
más?
Чтобы
заставить
меня
страдать
ещё
больше?
Siempre
fuiste
la
razón
de
mi
existir
Ты
всегда
была
смыслом
моего
существования,
Adorarte,
para
mí,
fue
religión
Обожать
тебя
для
меня
было
религией.
Y
en
tus
besos
yo
encontraba
el
calor
que
me
bridaban
И
в
твоих
поцелуях
я
находил
тепло,
которое
дарили
мне
El
amor
y
la
pasión
Любовь
и
страсть.
Es
la
historia
de
un
amor
como
no
hay
otra
igual
Это
история
любви,
какой
нет
больше
ни
одной
на
свете,
Que
me
hizo
comprender
todo
el
bien,
todo
el
mal
Которая
дала
мне
познать
всё
хорошее
и
всё
плохое,
Que
le
dio
luz
a
mi
vida,
apagándola
después
Которая
осветила
мою
жизнь,
чтобы
потом
погаснуть.
Ay,
qué
vida
tan
obscura,
sin
tu
amor
no
viviré
Ах,
как
же
мрачна
моя
жизнь,
без
твоей
любви
я
не
буду
жить.
Es
la
historia
de
un
amor
como
no
hay
otra
igual
Это
история
любви,
какой
нет
больше
ни
одной
на
свете.
Es
la
historia
de
un
amor
como
no
hay
otra
igual
Это
история
любви,
какой
нет
больше
ни
одной
на
свете,
Que
me
hizo
comprender
todo
el
bien,
todo
el
mal
Которая
дала
мне
познать
всё
хорошее
и
всё
плохое,
Que
le
dio
luz
a
mi
vida,
apagándola
después
Которая
осветила
мою
жизнь,
чтобы
потом
погаснуть.
Ay,
qué
vida
tan
obscura,
sin
tu
amor
no
viviré
Ах,
как
же
мрачна
моя
жизнь,
без
твоей
любви
я
не
буду
жить.
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
любви.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gino Jerome Valenza, Andres Moreno
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.