Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
digo
hola
Ich
sage
nicht
Hallo
Dicen
'Que
te
pasa?'
Sie
fragen:
"Was
ist
los
mit
dir?"
Que
paso
Was
ist
passiert?
Que
el
wasap
que
uso
es
la
litrona
Dass
das
WhatsApp,
das
ich
benutze,
der
Liter
ist
Me
engancha
me
lleva
del
asa
Es
packt
mich,
es
zieht
mich
am
Henkel
El
camino
iba
Roma
Der
Weg
führte
nach
Rom
Y
yo
perdido
en
Pamplona
Und
ich
verirrte
mich
in
Pamplona
Te
invito
a
mi
zona
Ich
lade
dich
in
meine
Gegend
ein
Andamos
en
sequía
Parece
Arizona
Wir
leiden
unter
Dürre,
es
scheint
wie
Arizona
Vamos
del
Popis
al
Iratxo
Wir
gehen
vom
Popis
zum
Iratxo
Del
Iratxo
vuelta
pal
antro
buscando
acetona
Vom
Iratxo
zurück
zur
Kaschemme,
auf
der
Suche
nach
Aceton
Me
siento
un
ave
sin
alas
Ich
fühle
mich
wie
ein
Vogel
ohne
Flügel
Buscándome
las
ganas
Ich
suche
nach
meiner
Lust
Como
canas
me
salen
Wie
graue
Haare,
die
mir
wachsen
Vas
a
dispararme
sin
balas?
Willst
du
mich
ohne
Kugeln
erschießen?
Te
apuntaré
a
la
cara
Ich
werde
auf
dein
Gesicht
zielen
Di
"patata"
compadre
Sag
"Käse",
mein
Freund
Me
esta
comiendo
la
cara
Es
frisst
mir
das
Gesicht
auf
Por
todas
las
veces
Für
all
die
Male
Que
me
la
he
comido
en
el
parque
Dass
ich
es
im
Park
gefressen
habe
La
muerte
ya
ha
sacado
la
vara
Der
Tod
hat
schon
die
Rute
herausgeholt
Y
yo
ya
me
escapé
Und
ich
bin
schon
entkommen
Dale
un
besito
de
mi
parte
Gib
ihr
einen
Kuss
von
mir
Mi
musa
viene
en
bolas
sola
Meine
Muse
kommt
nackt
und
allein
Me
quiere
a
solas,
¡hola!
Sie
will
mich
allein,
hallo!
No
hay
una
historia
que
me
joda
volar
Es
gibt
keine
Geschichte,
die
mich
am
Fliegen
hindert
La
libertad
ato
la
soga
Ich
binde
die
Freiheit
mit
einem
Strick
Como
a
tu
primo
el
que
cató
la
droga
Wie
deinen
Cousin,
der
die
Droge
probiert
hat
Tengo
mi
cora
polar
Ich
habe
mein
Herz
polar
Iré
con
el
Pukaso
y
el
Kato
pa'
tos'
laos'
Ich
werde
mit
Pukaso
und
Kato
überall
hingehen
Aunque
me
duela
el
pecho
Auch
wenn
meine
Brust
schmerzt
Y
tenga
medio
cora'
atorao
Und
ich
ein
halbes
Herz
blockiert
habe
Se
que
somos
fuego
porque
he
colaborao'
Ich
weiß,
dass
wir
Feuer
sind,
weil
ich
mitgewirkt
habe
Me
quemo
el
labio
con
la
mora
morao'
Ich
verbrenne
mir
die
Lippe
mit
der
Brombeere,
ganz
lila
Que
boom
bap?
Was
für
ein
Boom
Bap?
Esto
nunca
lo
has
escuchado
en
raps
Das
hast
du
noch
nie
in
Raps
gehört
Soy
la
jungla
hecha
por
alquitrán
Ich
bin
der
Dschungel
aus
Teer
Boom
Bap,
en
el
loop
Boom
Bap,
im
Loop
Va
sacando
la
chusma
Es
bringt
den
Abschaum
hervor
Dicen
"en
tus
manos
está
el
rap"
Sie
sagen:
"Rap
liegt
in
deinen
Händen"
Chúpame
la
capucha
está
sin
bajar
Lutsch
mir
an
der
Kapuze,
sie
ist
nicht
heruntergezogen
Lucha
por
que
tu
hucha
puedas
gastar
Kämpfe
dafür,
dass
du
deine
Spardose
leeren
kannst
Tengo
pa'
gastar
Ich
habe
genug
zum
Ausgeben
Me
creo
Tupac
en
el
loop
Ich
fühle
mich
wie
Tupac
im
Loop
Vamos
de
Snoop
Wir
sind
wie
Snoop
Haciendo
lo
que
nunca
harán
Wir
machen
das,
was
sie
nie
tun
werden
Pon
de
póker
tu
cara
Mach
ein
Pokerface
La
copa
trúcala
Manipuliere
den
Drink
Mejor
que
una
chupada
Besser
als
ein
Blowjob
No
te
coge
tu
pana
Dein
Kumpel
hilft
dir
nicht
Cuando
estás
en
problema
Wenn
du
in
Schwierigkeiten
bist
Por
que
es
una
fulana
Weil
er
ein
Miststück
ist
Mi
mente
no
es
humana
Mein
Verstand
ist
nicht
menschlich
De
Spiz
no
te
ha
servido
una
nana
Von
Spiz
hat
dir
kein
Schlaflied
geholfen
Tengo
la
vida
ocupada
Ich
habe
ein
volles
Leben
Pero
cancelo
mis
planes
cuando
veo
tu
cara
Aber
ich
sage
meine
Pläne
ab,
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe
Pon
de
póker
tu
cara
Mach
ein
Pokerface
La
copa
trúcala
Manipuliere
den
Drink
Mejor
que
una
chupada
Besser
als
ein
Blowjob
No
te
coge
tu
pana
Dein
Kumpel
hilft
dir
nicht
Cuando
estás
en
problema
Wenn
du
in
Schwierigkeiten
bist
Por
que
es
una
fulana
Weil
er
ein
Miststück
ist
Mi
mente
no
es
humana
Mein
Verstand
ist
nicht
menschlich
De
Spiz
no
te
ha
servido
una
nana
Von
Spiz
hat
dir
kein
Schlaflied
geholfen
Tengo
la
vida
ocupada
Ich
habe
ein
volles
Leben
Pero
cancelo
mis
planes
cuando
veo
tu
cara
Aber
ich
sage
meine
Pläne
ab,
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe
Quiero
serlo
to'
Ich
will
alles
sein
Si
hablamos
de
medios
yo
no
quiero
na'
Wenn
wir
über
Mittel
sprechen,
will
ich
nichts
Quiero
verlo
to'
Ich
will
alles
sehen
El
tatoo
de
tu
ingle
Das
Tattoo
an
deiner
Leiste
El
lunar
de
tu
espalda
Den
Leberfleck
auf
deinem
Rücken
Quiero
tener
to'
Ich
will
alles
haben
Decirte
las
mismas
cosas
Dir
die
gleichen
Dinge
sagen
Cambiándote
las
palabras
Indem
ich
die
Worte
ändere
A
veces
quiero
saberlo
to'
Manchmal
will
ich
alles
wissen
Y
otras
veces
me
siento
Und
manchmal
fühle
ich
mich
Tan
bien
en
la
ignorancia
So
gut
in
der
Ignoranz
Que
prefiero
conectarme
en
off
Dass
ich
es
vorziehe,
mich
abzumelden
Meterme
en
mis
mierdas
Mich
in
meinen
Scheiß
zu
vertiefen
Y
no
salir
de
la
casa
Und
das
Haus
nicht
zu
verlassen
Que
prefiero
no
alzar
la
voz
Dass
ich
es
vorziehe,
meine
Stimme
nicht
zu
erheben
Pero
a
veces
no
se
que
coño
me
pasa
Aber
manchmal
weiß
ich
nicht,
was
zum
Teufel
mit
mir
los
ist
Me
da
un
no
se
qué
Ich
habe
ein
gewisses
Etwas
Que
no
sé
si
me
da
Ich
weiß
nicht,
ob
es
mir
Ganas
de
matar
a
alguien
Lust
macht,
jemanden
zu
töten
O
abrazar
a
un
pana
Oder
einen
Freund
zu
umarmen
Duele
ver
como
no
avanzas
en
nada
Es
schmerzt
zu
sehen,
wie
du
in
nichts
vorankommst
Duele
ver
como
haces
llorar
a
tu
hermana
Es
schmerzt
zu
sehen,
wie
du
deine
Schwester
zum
Weinen
bringst
Diciendo
no
se
que
de
una
ventana
Indem
du
etwas
von
einem
Fenster
sagst
De
un
sexto
piso
y
de
que
tenía
ganas
Im
sechsten
Stock
und
dass
du
Lust
hattest
Duele
ver
la
tristeza
en
esa
cara...
Es
schmerzt,
die
Traurigkeit
in
diesem
Gesicht
zu
sehen...
Si
no
lo
voy
ha
hacer
pa
que
digo
nada
Wenn
ich
es
nicht
tun
werde,
warum
sollte
ich
dann
etwas
sagen
Yo
ya
estoy
cansado
de
todo
Ich
bin
schon
von
allem
müde
Aquí
hay
nubes
siempre
no
amaina
Hier
sind
immer
Wolken,
es
lässt
nicht
nach
Nunca
estuve
cansado
de
todo
Ich
war
noch
nie
von
allem
müde
No
es
pereza,
es
desgana
Es
ist
keine
Faulheit,
es
ist
Unlust
Antes
que
terminar
loco
Bevor
ich
verrückt
werde
Cojo
un
billete
y
me
planto
en
tu
casa
Nehme
ich
ein
Ticket
und
tauche
bei
dir
zu
Hause
auf
Antes
que
robar
a
mi
viejo
no
como
Bevor
ich
meinen
Vater
bestehle,
esse
ich
nicht
Hasta
que
se
arregle
la
vaina
Bis
sich
die
Sache
regelt
Voy
a
salir
de
esta
y
no
preguntes
cómo
Ich
werde
da
rauskommen
und
frag
nicht,
wie
Voy
a
salir
de
fiesta
aunque
no
beba
nada
Ich
werde
feiern
gehen,
auch
wenn
ich
nichts
trinke
Solo
para
estar
en
la
barra
Nur
um
an
der
Bar
zu
stehen
Mirando
con
cara
de
tonto
como
trabaja
Und
mit
dummem
Gesicht
zuzusehen,
wie
sie
arbeitet
Si
hay
que
insistir
es
peor
Wenn
man
darauf
bestehen
muss,
ist
es
schlimmer
Pero
solo
porque
no
soy
tu
modelo
de
portada
Aber
nur,
weil
ich
nicht
dein
Model
auf
dem
Cover
bin
Si
te
gustara
te
insistiría
Wenn
ich
dir
gefallen
würde,
würde
ich
darauf
bestehen
Y
me
juego
la
mano
a
que
no
te
enfadabas
Und
ich
wette
meine
Hand
darauf,
dass
du
dich
nicht
ärgern
würdest
Las
cosas
claras
no
me
has
querido
nunca
Die
Dinge
sind
klar,
du
hast
mich
nie
geliebt
Déjame
que
me
confunda
Lass
mich
mich
verwirren
Desde
tu
beso
yo
sigo
en
ayunas
Seit
deinem
Kuss
bin
ich
auf
Diät
Un
año
después
sigo
maite
minduta
Ein
Jahr
später
bin
ich
immer
noch
'maite
minduta'
Mi
musa
viene
en
bolas
sola
Meine
Muse
kommt
nackt
und
allein
Me
quiere
a
solas,
¡hola!
Sie
will
mich
allein,
hallo!
No
hay
una
historia
que
me
joda
volar
Es
gibt
keine
Geschichte,
die
mich
am
Fliegen
hindert
La
libertad
ato
la
soga
Ich
binde
die
Freiheit
mit
einem
Strick
Como
a
tu
primo
el
que
cató
la
droga
Wie
deinen
Cousin,
der
die
Droge
probiert
hat
Tengo
mi
cora
polar
Ich
habe
mein
Herz
polar
Iré
con
el
Pukaso
y
el
Kato
pa'
tos'
laos'
Ich
werde
mit
Pukaso
und
Kato
überall
hingehen
Aunque
me
duela
el
pecho
Auch
wenn
meine
Brust
schmerzt
Y
tenga
medio
cora'
atorao
Und
ich
ein
halbes
Herz
blockiert
habe
Se
que
somos
fuego
porque
he
colaborao'
Ich
weiß,
dass
wir
Feuer
sind,
weil
ich
mitgewirkt
habe
Me
quemo
el
labio
con
la
mora
morao'
Ich
verbrenne
mir
die
Lippe
mit
der
Brombeere,
ganz
lila
Antes
que
terminar
loco
Bevor
ich
verrückt
werde
Cojo
un
billete
y
me
planto
en
tu
casa
Nehme
ich
ein
Ticket
und
tauche
bei
dir
zu
Hause
auf
Antes
que
robar
a
mi
viejo
no
como
Bevor
ich
meinen
Vater
bestehle,
esse
ich
nicht
Hasta
que
se
arregle
la
vaina
Bis
sich
die
Sache
regelt
Voy
a
salir
de
esta
y
no
preguntes
cómo
Ich
werde
da
rauskommen
und
frag
nicht,
wie
Voy
a
salir
de
fiesta
aunque
no
beba
nada
Ich
werde
feiern
gehen,
auch
wenn
ich
nichts
trinke
Solo
para
estar
en
la
barra
Nur
um
an
der
Bar
zu
stehen
Mirando
con
cara
de
tonto
como
trabaja
Und
mit
dummem
Gesicht
zuzusehen,
wie
sie
arbeitet
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Luis Medina
Album
Bio-Lencia
Veröffentlichungsdatum
13-02-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.